Title Content type
Traducción y Accesibilidad Training Course
Audio description as a pedagogical tool Publication
Traduzindo sons em palavras nas legendas para surdos e ensurdecidos. Uma abordagem com linguística de corpus Publication
Audiodescrição como recurso de acessibilidade no livro didático de língua inglesa Publication
Getting the picture. My experience with described art Publication
Audiodeskrypcja do ilustracji w prasie. Wskazówki dla trenerów szkolacych audiodeskryptorów Publication
Longe da vista, perto da imaginação. Análise de audioguias em museus portugueses Publication
Talking images research. Museums, galleries and heritage sites: Improving access for blind and partially sighted people Publication
El museo accesible. Un nuevo espacio para el aprendizaje y la formación de estudiantes de traducción Publication
Enriched descriptive guides. A case for collaborative meaning-making in museums Publication
Investigating effective audio guiding. A multimodal comparison of the genre in Italian and English Publication
Open art. Designing accessible content in a multimedia guide app for visitors with and without sensory impairments Publication
Museum accessibility through translation. A corpus study of pictorial audio description Publication
La traducción accesible a través de la audiodescripción. Un estudio contrastivo de la película "Good bye Lenin" Publication
Designing multisensory guided tours for art museums Event
Can you feel what I'm saying? The impact of verbal information on emotion elicitation and presence in people with a visual impairment Publication
Into the language of museum audio descriptions. A corpus-based study Publication
La metáfora como herramienta de acceso al conocimiento en las guías audiodescriptivas de museos de arte contemporáneo Publication
Media for All 2021 and ARSAD 2021: save the date! News