Title Content type
Subtitulado para sordos: camino hacia una normativa. Análisis del éxito comunicativo de "Chicken Run (Evasión en la Granja)" y "Pinocho 3000" Publication
Understanding Media Accessibility Quality Project
Reading speed in subtitling for hearing impaired children. An analysis in Spanish television Publication
Near-verbatim captioning versus edited captioning for students who are deaf or hard of hearing. A preliminary investigation of effects on comprehension Publication
The benefits of audio description for blind children Publication
Reading function and content words in subtitled videos Publication
Subtitling for deaf children on British television Publication
Estudio descriptivo de la subtitulación para niños sordos y con discapacidad auditiva en las cadenas infantiles y juveniles en España Publication
El subtitulado como herramienta complementaria en la rehabilitación logopédica de patologías lingüísticas Publication
Audiovisual translation in close-up. Practical and theoretical approaches Publication
Creactive subtitles. Subtitling for all Publication
Media Accessibility Platform International Conference News
Characteristics and practices of sign language interpreters in inclusive education programs Publication
Translating multimodalities Publication
Profession of an audiovisual translator from A to Z - Module 2. Digital accessibility and audio description. Event
Audio describing as a purposeful activity (about the language of children’s AD in relation to its planned purpose) Conference Presentation
The ball is red, just like a fire engine. Audio description as a tool to increase literacy in children. A preliminary study Conference Presentation
Accessibility and performing arts management Conference Presentation
Accessibility, media accessibility, and human rights Conference Presentation
Audiodescribing theater for blind children. The case of “A Vaca Lelé” Conference Presentation