Skip to main content
Search
Advanced
Search
A
-
A
A
+
English
Español
Italiano
Deutsch
Polski
Change Language
Go
Log in
Toggle navigation
About
Vision and Mission
Media accessibility and access services
Who we are
MAPIC Recommendations
MAPIC Video
Contributors
Contribute
Contact us
Accessometer
Global Map
All MAP items
International
Research
Projects
Publications
Conference presentations
Training
All Training Courses
University Courses
MOOCs
Professional training courses
Modalities
Accessible Filmmaking
Audio Description
Audio Subtitling
Dubbing
Localisation
Media Interpreting
Respeaking
Revoicing
Sign Language Interpreting
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing
Subtitling
Surtitling
Voice-over
Media Accessibility
Events
All Events
Conferences
Webinars
Seminars
Workshops
Tutorials
Other
MAPIC
News
You are here:
Home
advanced search
Search content
Operator
Contains all of these words
Contains any of these words
Contains none of these words
Fulltext search
People (Authors, Editors, Principal Investigators...)
Content type
News
Conference Presentation
Event
Stakeholder
MAP Item
Project
Publication
Training Course
Modalities
Accessible Filmmaking
Audio Description
Audio Subtitling
Dubbing
Localisation
Media Interpreting
Respeaking
Revoicing
Sign Language Interpreting
Subtitling
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing
Surtitling
Voice-over
Media Accessibility
Apply
Title
Content type
Translating multimodalities
Publication
IX Congreso AIETI
Event
Media for All 2021 and ARSAD 2021: save the date!
News
Speech technologies for blind and low vision persons
Publication
Different viewers, different needs. Personal subtitles for Danish TV?
Publication
Orality and film subtitling. The riches of punctuation
Publication
Audio description from the point of view of the describer
Publication
Intralingual open subtitling in Flanders. Audiovisual translation, linguistic variation and audience needs
Publication
Television literacy. Comprehension of program content using closed captioned for the deaf
Publication
Viewer reaction to different television captioning speeds
Publication
Closed-captioned television presentation speed and vocabulary
Publication
Una gramática local del guión audiodescrito. Desde la semántica a la pragmática de un nuevo tipo de traducción
Publication
Transfer and construction of identity and culture in audiovisual feature film translation for the Italian deaf community
Publication
Digital captioning. Effects of color coding and placement in synchronized text-audio presentations
Publication
Emotive captioning
Publication
Evaluation criteria and film narrative. A frame to teaching relevance in audio description
Publication
La audiodescripción en directo
Publication
Subtitulado para personas sordas a través del teletexto
Publication
Long questionnaire in France. The viewers' opinion
Publication
Audiovisual translation. Subtitling for the deaf and hard-of-hearing
Publication
Pagination
Current page
1
Page
2
Next page
››
Last page
Last »