Title Content type
Accessible videodescription on-demand Publication
10th EST Congress: Advancing Translation Studies Event
New trends in audiovisual translation Publication
Metamorphosis of cultural heritage into augmented hypermedia assets for enhanced accessibility and inclusion Project
Il caso della narrazione voice-over in "Blade Runner" e della sua spiegabile scomparsa Publication
Herramientas informáticas disponibles para la automatización de la traducción audiovisual ("revoicing") Publication
Máster en comunicación accesible para una sociedad diversa Training Course
Especialización en gestión de la accesibilidad en la comunicación y en la información Training Course
Advanced research seminar on audio description (ARSAD 2023) Event
Criteria for elaborating subtitles for deaf and hard of hearing children in Spain. A guide of good practice Publication
Audio description in Hong Kong Publication
La audiodescripción en directo Publication
Describing facial expressions. Much more than meets the eye Publication
Exploring new paths towards game accessibility Publication
Game accessibility. Current practices and future perspectives Publication
Graphic emoticons as a future universal symbolic language Publication
The in-vision sign language interpreter in British television drama Publication
Voice-over or voice-in-between? Some considerations about the voice-over translation of feature films on Polish television Publication
Surtitling for the stage and directors's attitudes. Room for change Publication
Old films, new subtitles, more anglicisms? Publication