Skip to main content
Search
Advanced
Search
A
-
A
A
+
English
Español
Italiano
Deutsch
Polski
Change Language
Go
Log in
Toggle navigation
About
Vision and Mission
Media accessibility and access services
Who we are
MAPIC Recommendations
MAPIC Video
Contributors
Contribute
Contact us
Accessometer
Global Map
All MAP items
International
Research
Projects
Publications
Conference presentations
Training
All Training Courses
University Courses
MOOCs
Professional training courses
Modalities
Accessible Filmmaking
Audio Description
Audio Subtitling
Dubbing
Localisation
Media Interpreting
Respeaking
Revoicing
Sign Language Interpreting
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing
Subtitling
Surtitling
Voice-over
Media Accessibility
Events
All Events
Conferences
Webinars
Seminars
Workshops
Tutorials
Other
MAPIC
News
You are here:
Home
advanced search
Search content
Operator
Contains all of these words
Contains any of these words
Contains none of these words
Fulltext search
People (Authors, Editors, Principal Investigators...)
Content type
News
Conference Presentation
Event
Stakeholder
MAP Item
Project
Publication
Training Course
Modalities
Accessible Filmmaking
Audio Description
Audio Subtitling
Dubbing
Localisation
Media Interpreting
Respeaking
Revoicing
Sign Language Interpreting
Subtitling
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing
Surtitling
Voice-over
Media Accessibility
Apply
Title
Content type
La adaptación del subtitulado para personas sordas
Publication
El subtitulado para sordos en España y Alemania. Estudio comparado de los marcos normativos y la formación universitaria
Publication
Audiodescrição para pessoas com deficiência visual. Princípios sociais, técnicos e estéticos
Publication
Adding audio description. Does it make a difference?
Publication
Reading speed in subtitling for hearing impaired children. An analysis in Spanish television
Publication
Eye tracking in Poland
Publication
Near-verbatim captioning versus edited captioning for students who are deaf or hard of hearing. A preliminary investigation of effects on comprehension
Publication
The didactics of audiovisual translation
Publication
Subtitling for deaf children on British television
Publication
Intralingual and interlingual subtitling. A discussion of the mode and medium in film translation
Publication
Estudio descriptivo de la subtitulación para niños sordos y con discapacidad auditiva en las cadenas infantiles y juveniles en España
Publication
Creactive subtitles. Subtitling for all
Publication
Implantación de la accesibilidad en la televisión digital. Situación actual y futuros desarrollos
Publication
Soporte tecnológico al subtitulado
Publication
Los sordos no van al cine. La accesibilidad de las personas con discapacidad auditiva en las salas de cine españolas
Publication
Interpreting conflict from speech to sign on Italian television
Publication
Characteristics and practices of sign language interpreters in inclusive education programs
Publication
Switched on. Deaf people's views on television subtitling
Publication
Surtitling operas. With examples of translations from German into French and Dutch
Publication
La place du surtitrage comme mode de traduction et vecteur d'échange culturel pour les arts de la scène
Publication
Pagination
Current page
1
Page
2
Page
3
Next page
››
Last page
Last »