Title Content type
Subtitling for deaf children on British television Publication
English in international deaf communication Publication
The language of filmic audio description. A corpus-based analysis of adjectives Publication
Audiovisual translation. Subtitling Publication
Princípios Básicos de Audiodescrição. Uma Abordagem Teórico-Prática Training Course
An introduction to audio description. A practical guide Publication
The fictional and translational dimensions of the language used in dubbing Publication
Hacia un estudio objetivo de la naturalidad en el español de doblaje Publication
IX Congreso AIETI Event
Locução e audiodescrição nos estudos de tradução audiovisual Publication
Audiodescrição sem pudores. Acessibilidade aplicada a cenas eróticas e sensuais do filme "Praia do Futuro" Publication
La (re)construcción de los personajes fílmicos en la audiodescripción. Efectos de la cantidad de información y de su segmentación en el recuerdo de los receptores Publication
La neutralidad en la audiodescripción fílmica desde un punto de vista traductológico Publication
The effect of verbal repetition on the recall of a captioned film by hearing impaired postsecondary students Publication
Media for All 2021 and ARSAD 2021: save the date! News
Representing orality through questions in original and translated film dialogue Publication
Visual perception and audiovisual translation. Directed vision Publication
Percepción visual y traducción audiovisual. La mirada dirigida Publication
Accesibilidad e inclusión en los textos multimodales. La audiodescripción de la imagen dinámica Publication
Recortes de cine audiodescrito. El lenguaje cinematográfico en Taggetti. Imagen y su reflejo en la audiodescripción Publication