Title Content type
Audio description. New perspectives illustrated Publication
The didactics of audiovisual translation Publication
Audiovisual translation in close-up. Practical and theoretical approaches Publication
Accessible filmmaking. Joining the dots between audiovisual translation, accessibility and filmmaking Publication
Voice-over translation. An overview Publication
Audiovisual translation. Subtitling Publication
Advanced research seminar on audio description (ARSAD 2017) Event
Multilingualism in the movies. Hollywood characters and their language choices Publication
The power of the treacherous interpreter. Multilingualism in Jacques Audiard’s "Un prophète" Publication
Multilingualism and Audiovisual Translation. New Grounds for Research on Ideology Publication
Research methods in sign language studies. A practical guide Publication
Development of deaf identity. An ethnographic study Publication
Traducción e identidad sexual. Reescrituras audiovisuales desde la teoría queer Publication
Audiovisual translation in the digital age. The Italian fansubbing phenomenon Publication
A reflection on the translation of sex-related language in audio-visual texts. The Spanish version of J.K. Rowling’s "The casual vacancy" Publication
Film censorship in Franco's Spain. The transforming power of dubbing Publication
IX Congreso AIETI Event
O processo tradutório na campanha "Rosie the Riveter". A questão da visibilidade do sujeito com deficiência Publication
Genética del doblaje cinematográfico. La versión del traductor como proto-texto en el filme "Rio" Publication
Audio description of music video "Flutua". A mix of gender fluid, transgender and transrespect Conference Presentation