Skip to main content
  • Advanced
    Search
  • Log in
Home
  • About
    • Vision and Mission
    • Media accessibility and access services
    • Who we are
    • MAPIC Recommendations
    • MAPIC Video
    • Contributors
    • Contribute
    • Contact us
  • Accessometer
    • Global Map
    • All MAP items
    • International
  • Research
    • Projects
    • Publications
    • Conference presentations
  • Training
    • All Training Courses
    • University Courses
    • MOOCs
    • Professional training courses
  • Modalities
    • Accessible Filmmaking
    • Audio Description
    • Audio Subtitling
    • Dubbing
    • Localisation
    • Media Interpreting
    • Respeaking
    • Revoicing
    • Sign Language Interpreting
    • Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing
    • Subtitling
    • Surtitling
    • Voice-over
    • Media Accessibility
  • Stakeholders
    • Industries
    • Associations
  • Events
    • All Events
    • Conferences
    • Webinars
    • Seminars
    • Workshops
    • Tutorials
    • Other
    • MAPIC
  • News

You are here:

  1. Home
  2. Advanced search

Search content


Title Content type
Understanding Media Accessibility Quality Project
Media accessibility. Prospettive di ricerca intorno al problema della qualità Conference Presentation
Decreto Nº 5.296, de 2 de dezembro de 2004 MAP Item
Respeaking. Process, Competences, Quality Project
Implantación de la accesibilidad en la televisión digital. Situación actual y futuros desarrollos Publication
Soporte tecnológico al subtitulado Publication
Surtitrer. Enjeux, licences et contraintes Publication
Il sopratitolaggio. Definizione e differenze con il sottotitolaggio Publication
CFP: UMAQ conference. Understanding quality in media accessibility News
Viewing speed in subtitling Publication
Polish voice-over of “In excelsis Deo”. Technical constraints and critical points in translation decision-making Publication
Providing synthesized audio description for online videos Publication
Immersive Accessibility Project
Acessibilidade na Comunicação. Audiodescrição MAP Item
Acessibilidade em Comunicação na Televisão MAP Item
Televisão Digital Terrestre. Acessibilidade Parte 1: Ferramentas de Texto MAP Item
Televisão Digital Terrestre. Acessibilidade Parte 2: Funcionalidades Sonoras MAP Item
Televisão Digital Terrestre. Acessibilidade Parte 3: Língua de Sinais (LIBRAS) MAP Item
Virtual Reality. How are public broadcasters using it? Publication
Tecnologías accesibles, traducción audiovisual y comunicación de masas Event

Pagination

  • Current page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Page 6
  • Page 7
  • Page 8
  • Page 9
  • Next page ››
  • Last page Last »
Displaying results 1 - 20 of 166 total.

Filter by keywords:

  • Translation techniques (94)
  • Disability (69)
  • Language technology (66)
  • Technology (50)
  • Broadcasting (48)
  • Language (46)
  • Reception (44)
  • Culture (39)
  • Quality (34)
  • Film language (31)
  • Film narrative (31)
  • Standards (28)
  • Legislation (21)
  • Cognition (20)
  • Localisation (20)
  • Human Rights (17)
  • Theory (17)
  • Training (17)
  • Speech recognition (16)
  • Speech synthesis (14)
  • Web Accessibility (14)
  • Eye-tracking (13)
  • Speech processing (13)
  • Text simplification (13)
  • Live events (12)
  • Ethics (11)
  • Multilingualism (11)
  • Children (10)
  • Software (9)
  • Machine translation (7)
  • Theatre (7)
  • Virtual Reality (7)
  • Games (6)
  • HBB (6)
  • User interfaces (6)
  • Museums (5)
  • Performing Arts (5)
  • Automatisation (4)
  • Computer-aided translation (CAT) (4)
  • Electrophysiological measures (4)
  • Fan translation (4)
  • Manipulation (4)
  • Artificial Intelligence (3)
  • Audio guides (3)
  • Corpus (3)
  • Crowdsourcing (3)
  • Elderly (3)
  • Humour (3)
  • Ideology (3)
  • Methodology (3)
  • Post-editing (3)
  • Teaching (3)
  • Tourism (3)
  • Censorship (2)
  • Clean Audio (2)
  • Constraints (2)
  • Intertextuality (2)
  • IPTV (2)
  • Mobile devices (2)
  • Multimodality (2)
  • Presence (2)
  • Second-language acquisition (2)
  • Think-aloud protocols (2)
  • Translation memory (2)
  • Audio introduction (1)
  • Cloud (1)
  • Cultural Heritage (1)
  • Easy-to-Read (1)
  • Emergency (1)
  • Guidelines (1)
  • Opera (1)
  • Plain Language (1)
  • Sport (1)
  • Workflow (1)
  • (-) Media Accessibility (166)
  • (-) Technical aspects (166)

Accessometer

World map on media accessibility. Read more

Legislation, Standards and Guidelines

Riktlinjer för undertextning i Sverige
TypeGuidelinesYear2020
Authoring
Medietextarna
Country
Sweden
Home

Footer menu

  • Contact
  • Contribute
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
MAP - Media Accessibility Platform   Beta Version