Title Content type
La accesibilidad como competencia del traductor: propuesta de actividades para el aprendizaje autónomo Publication
Assuring accessibility during web localisation. An empirical investigation on the achievement of appropriate text alternatives for images Publication
Traducción audiovisual accesible a personas con discapacidad intelectual mediante el uso de subtítulos adaptados Publication
Towards defining the role of localisation professionals in the achievement of multilingual web accessibility Publication
The multilingual web (MLW) project. A collaborative approach and a challenge for translation studies Publication
Audiovisual translation. Subtitling Publication
Pesquisas teóricas e aplicadas em audiodescrição Publication
Advanced research seminar on audio description (ARSAD 2017) Event
Acessibilidade na Comunicação. Audiodescrição MAP Item
NBR15599 Acessibilidade. Comunicação na Prestação de Serviços MAP Item
Acessibilidade em Comunicação na Televisão MAP Item
Televisão Digital Terrestre. Acessibilidade Parte 1: Ferramentas de Texto MAP Item
Televisão Digital Terrestre. Acessibilidade Parte 2: Funcionalidades Sonoras MAP Item
Princípios Básicos de Audiodescrição. Uma Abordagem Teórico-Prática Training Course
The reception of Persian dubbing. A survey on preferences and perception of quality standards in Iran Publication
Tecnologías accesibles, traducción audiovisual y comunicación de masas Event
Nuevos Enfoques sobre Accesibilidad. Modalidades Híbridas, Inmersión y Tecnología en Audiodescripción Project
Viewer expectations and subtitling quality Conference Presentation
Could audio-described films benefit from audio introductions? An audience response study Publication
Effects of text chunking on subtitling. A quantitative and qualitative examination Publication