Title Content type
From translation to audiovisual translation in foreign language learning Publication
Proyecto piloto para el aprendizaje de lenguas mediante el subtitulado y el doblaje de vídeos Publication
Clipflair. The use of captioning and revoicing for TCFL Conference Presentation
The language of dubbing and its comprehension by learner-viewers. A resource for second language acquisition? Publication
Integrating audio description in undergraduate foreign-language and translation/interpreting classes Conference Presentation
Media for All 2021 and ARSAD 2021: save the date! News
Subtitling. Language learners’ needs vs. audiovisual market needs Publication
Comparing the impact of automatically generated and corrected subtitles on cognitive load and learning in a first- and second-language educational context Publication
User-based parameters for the training of subtitlers in South Africa Publication
The effect of imagery and on‐screen text on foreign language vocabulary learning from audiovisual input Publication
More than meets the eye. An eye-tracking study on the effects of translation on the processing and memorisation of reversed subtitles Publication
Vocabulary learning promotion through English subtitled cartoons Publication
The effects of fansubs on EFL education for translation and interpreting students. An empirical approach Publication
The development of writing and grammatisation. The case of the deaf Publication
Deaf and non-deaf research collaboration on Swiss German Sign Language (DSGS) interpreter training in Switzerland Publication
Acquiring translation competence through the use of subtitling. Enhancing language learning through translation and translating Publication
Exploring the combination of subtitling and revoicing tasks. A proposal for maximising learning opportunities in the Italian language classroom Publication
Del dicho al hecho. Introducción al subtitulado con la herramienta didáctica "ClipFlair" Publication
La subtitulación y el doblaje como recursos didácticos para aprender inglés como lengua extranjera utilizando el software Clipflair Publication
The role of audiovisual translation in mediating foreign language learning. Activity theory perspective Publication