Title Content type
Real-time closed-caption television as an educational tool Publication
Emotional subtitles. A system and potential applications for deaf and hearing impaired people Publication
A pedagogical model for integrating film education and audio description in foreign language acquisition Publication
The use of audio description in foreign language education. A preliminary approach Publication
An available university. Audiovisual contents accessible for teaching and self-learning Publication
La audiodescripción como técnica aplicada a la enseñanza y aprendizaje de lenguas para promover el desarrollo integrado de competencias Publication
El museo accesible. Un nuevo espacio para el aprendizaje y la formación de estudiantes de traducción Publication
Devising a systematic approach to examination marking criteria for audiovisual translation. A case study from Poland Publication
Enseñar a subtitular. La toma de conciencia del proceso y la autogestión de recursos Conference Presentation
Skill level of educational interpreters working in public schools Publication
Captioning and revoicing of clips in foreign language learning using Clipfair for teaching Italian in online learning environments Publication
Best practices in interpreter-mediated encounters with a visually impaired client Publication
Teaching game localisation. Translation competence and curriculum design Conference Presentation
La aplicación de la traducción audiovisual como herramienta para la docencia de la lengua inglesa Conference Presentation
How useful are television subtitles in helping deaf children to interpret cartoon programmes? Publication
Audio describing films. Course design and training in Hong Kong Conference Presentation
Aptitudes y sinergias del intérprete para personas con discapacidad intelectual severa con el apoyo de la herramienta de comunicación EC Publication
Multimodalidad en el subtitulado de cuentos interactivos. El caso de Babel con EC+ Publication
A translation studies approach to glossing using ELAN Publication
The ARDELE project. Audio description as a didactic tool to improve (meta)linguistic competence in foreign language teaching and learning Publication