Skip to main content
Search
Advanced
Search
A
-
A
A
+
English
Español
Italiano
Deutsch
Polski
Change Language
Go
Log in
Toggle navigation
About
Vision and Mission
Media accessibility and access services
Who we are
MAPIC Recommendations
MAPIC Video
Contributors
Contribute
Contact us
Accessometer
Global Map
All MAP items
International
Research
Projects
Publications
Conference presentations
Training
All Training Courses
University Courses
MOOCs
Professional training courses
Modalities
Accessible Filmmaking
Audio Description
Audio Subtitling
Dubbing
Localisation
Media Interpreting
Respeaking
Revoicing
Sign Language Interpreting
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing
Subtitling
Surtitling
Voice-over
Media Accessibility
Events
All Events
Conferences
Webinars
Seminars
Workshops
Tutorials
Other
MAPIC
News
You are here:
Home
advanced search
Search content
Operator
Contains all of these words
Contains any of these words
Contains none of these words
Fulltext search
People (Authors, Editors, Principal Investigators...)
Content type
News
Conference Presentation
Event
Stakeholder
MAP Item
Project
Publication
Training Course
Modalities
Accessible Filmmaking
Audio Description
Audio Subtitling
Dubbing
Localisation
Media Interpreting
Respeaking
Revoicing
Sign Language Interpreting
Subtitling
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing
Surtitling
Voice-over
Media Accessibility
Apply
Reset
Title
Content type
La docencia en accesibilidad en los medios
Publication
Making popular science accessible. Uncovering AD skills and competences
Conference Presentation
Training in interlingual live subtitling from different perspectives. Trainers, trainees and employers’ perception (A survey study)
Conference Presentation
Translation service provision competence and AVT training
Conference Presentation
Bridging the gap between training and profession in real-time intralingual subtitling
Conference Presentation
Designing a course on audio description and defining the main competences of the future professional
Publication
5th International Conference on Audiovisual Translation INTERMEDIA
Event
Introduction. The landscapes of audiovisual translation
Publication
European training on accessibility to live events
Conference Presentation
ACT and ADLAB PRO projects
Conference Presentation
AVT-LP (Audiovisual Translation Learning Platform). Innovación docente al servicio de la formació autónoma en traducción audiovisual
Publication
Inaccessible accessibility. The experience of implementing services that do not exist
Conference Presentation
A course in interlingual respeaking. Results and reflections
Conference Presentation
U-AVT. Success or failure in an online ubiquitous environment for learning audiovisual translation
Conference Presentation
Media for All 2021 and ARSAD 2021: save the date!
News
On the need for critical learning spaces in audiovisual translation and media accessibility education and training
Conference Presentation
LiveTextAccess (LTA) EU Project. Skills of the real-time intralingual subtitlers and best practices in training
Conference Presentation
El experto en redacción de información fácil de comprender. Un nuevo perfil profesional en la TAV
Conference Presentation
Scholarly production in audiovisual translation as a tool for language learning. A bibliometric analysis
Conference Presentation
Trainers’ and employers’ perceptions of training in intralingual and interlingual live subtitling. A survey study
Publication
Pagination
First page
« First
Previous page
‹‹
Page
2
Page
3
Page
4
Page
5
Current page
6
Page
7
Page
8
Page
9
Page
10
Next page
››
Last page
Last »