Carla Botella Tejera
Title | Type |
---|---|
English language dubs in foreign language education. A focus on translated culture on screen | Conference Presentation |
From text to screen. A didactic approach to the translation and dubbing of "The handmaid’s tale" | Conference Presentation |
The role of the translator in the dubbing of teen series. The case of "Sex Education" and "Euphoria" | Conference Presentation |
Title | Type | Subtype |
---|---|---|
Exploring stereotypes and cultural references in dubbed TV comedies in the Spanish-as-a-foreign-language classroom | Publication | Journal article |
La traducción inversa de los elementos culturales en el doblaje. Una propuesta didáctica con énfasis en el flujo de trabajo profesional | Publication | Journal article |
Una aproximación al intertexto videolúdico. El caso de "Leisure Suit Larry. Reloaded" | Publication | Journal article |