Type: Publication
Title Type Subtype
A corpus-based analysis of audio description Publication Book chapter
A world of change in a changing world Publication Book chapter
Access symbols for use with video content and information and communications technology devices Publication Book chapter
Accessibility to the media by hearing impaired audiences in Poland. Problems, paradoxes, perspectives Publication Book chapter
Accessibility. Raising awareness of audio description in the UK Publication Book chapter
Accessible opera in Catalan. Opera for all Publication Book chapter
Accuracy rate in live subtitling. The NER model Publication Book chapter
Amateur subtitling on the internet Publication Book chapter
Audio describing for an audience with learning disabilities in Brazil. A pilot study Publication Book chapter
Audio description as a complex translation process. A protocol Publication Book chapter
Audio description crisis points. The Idea of common European audio description guidelines revisited Publication Book chapter
Audio description in Hong Kong Publication Book chapter
Audio description in the Chinese world Publication Book chapter
Audio description in the theatre and the visual arts. Images into words Publication Book chapter
Audio description. The visual made verbal Publication Book chapter
Audiovisual translation Publication Book chapter
Audiovisual translation in a global context Publication Book chapter
Audiovisual translation today. A question of accessibility for all Publication Journal article
Audiovisual Translation. Language transfer on screen Publication Edited book
Audiovisual translation. Subtitling Publication Book