Skip to main content
  • Advanced
    Search
  • Log in
Home
  • About
    • Vision and Mission
    • Media accessibility and access services
    • Who we are
    • MAPIC Recommendations
    • MAPIC Video
    • Contributors
    • Contribute
    • Contact us
  • Accessometer
    • Global Map
    • All MAP items
    • International
  • Research
    • Projects
    • Publications
    • Conference presentations
  • Training
    • All Training Courses
    • University Courses
    • MOOCs
    • Professional training courses
  • Modalities
    • Accessible Filmmaking
    • Audio Description
    • Audio Subtitling
    • Dubbing
    • Localisation
    • Media Interpreting
    • Respeaking
    • Revoicing
    • Sign Language Interpreting
    • Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing
    • Subtitling
    • Surtitling
    • Voice-over
    • Media Accessibility
  • Events
    • All Events
    • Conferences
    • Webinars
    • Seminars
    • Workshops
    • Tutorials
    • Other
    • MAPIC
  • News

You are here:

  1. Home
  2. authors
  3. jose fernando carrero martin

José Fernando Carrero Martin

Type: Publication
Title Type Subtype
¿Merece la pena subtitluar en nuevos soportes físicos? Publication Book chapter
Ajuste y adaptación de la traducción para doblaje. Una visión profesional Publication Book chapter
Draqueenismo y traducción. El papel de "Rupaul's drag race" en la circulación del habla "camp" en español Publication Book chapter
El eufemismo y disfemismo en la traducción de la comedia. Un estudio comparativo entre el subtitulado y el doblaje Publication Book chapter
El inglés como lengua pivote en la traducción audiovisual. Industria y profesión en España Publication Journal article
Herramientas informáticas para traductores audiovisuales Publication Book chapter
La audiodescripción para artes escénicas en España Publication Book chapter
La investigación en traducción audioviusal como salida profesional. Del TFG a la carrera académica Publication Book chapter
La traducción audiovisual. Aproximaciones desde la academia y desde la industria Publication Edited book
Modalidades de traducción audiovisual Publication Edited book
Retos de la formación en línea sobre audiodescripción. Experiencias "a ciegas" y con personas ciegas Publication Book chapter
Técnicas, herramientas y retos de la SPS en directo en un ente público de radiotelevisión Publication Book chapter

Events Calendar

Calendar pagination

  • Previous
  • December 2025
  • Next
Su Mo Tu We Th Fr Sa
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3

Accessometer

World map on media accessibility. Read more

Legislation, Standards and Guidelines

Requisitos para el uso de la Lengua de Signos Española en redes informáticas
Code
UNE 139804:2007
TypeGuidelinesYear2007
Authoring
Asociación Española de Normalización y Certificación
Country
Spain
Home

Footer menu

  • Contact
  • Contribute
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
MAP - Media Accessibility Platform