"There is research and research". Subtitling for the deaf and hard of hearing (SDH) |
Publication |
Book chapter |
"There is research and research". Subtitling for the deaf and hard of hearing (SDH) |
Publication |
Book chapter |
10 fallacies about subtitling for the deaf and the hard of hearing |
Publication |
Journal article |
A tool for social integration? Audiovisual translation from different angles |
Publication |
Journal article |
A world of change in a changing world |
Publication |
Book chapter |
Accessibility to the media by hearing impaired audiences in Poland. Problems, paradoxes, perspectives |
Publication |
Book chapter |
Action research. So much to account for |
Publication |
Journal article |
Audio description as a complex translation process. A protocol |
Publication |
Book chapter |
Audiovisual translation for accessible media in Portugal |
Publication |
Journal article |
Audiovisual translation. Subtitling for the deaf and hard-of-hearing |
Publication |
PhD thesis |
Bridging the gap between deaf studies and AVT for deaf children |
Publication |
Book chapter |
Enriched audio description. Working towards an inclusive museum experience |
Publication |
Book chapter |
Enriched descriptive guides. A case for collaborative meaning-making in museums |
Publication |
Journal article |
How useful are television subtitles in helping deaf children to interpret cartoon programmes? |
Publication |
Book chapter |
How useful are television subtitles in helping deaf children to interpret cartoon programmes? |
Publication |
Book chapter |
Imagens que se ouvem. Guia de audiodescrição |
Publication |
Book |
Interlingual subtitling for the deaf and hard-of-hearing |
Publication |
Book chapter |
Intersensory translation mitigating communication mismatches |
Publication |
Book chapter |