Below a list of conference presentations dealing with media accessibility. Conference presentations can be listed according to "Title" or "Date" by clicking on the header of each column.
List of Conference presentations
Title Date Author(s)
Audio description of illustrated books. A multimodal reading proposal 20/04/2023-21/04/2023 Adriana da Paixão Santos
The art of difficult describing. How language, society and the televisual landscape shape the way we audio describe race, gender, disability and nudity 20/04/2023-21/04/2023 Marie Campbell
From theatre podcast to audio introductions and back 20/04/2023-21/04/2023 Irene Hermosa-Ramírez, Nina Reviers
Spatiotemporal description of events in AD. The role of cognitive aspects and voice quality 20/04/2023-21/04/2023 Roger Johansson, Jana Holsanova, Viveka Lyberg-Åhlander, Erika Sombeck, Tina Rastegar
Is it art? Or is it audio description? Experiments on the boundaries of media accessibility 20/04/2023-21/04/2023 Brett Oppegaard
Designing with voices. The challenges of presenting and sound editing in audio description 20/04/2023-21/04/2023 Bernd Benecke
Going to the theatre. Media accessibility project in the north east of Portugal 22/03/2023-24/03/2023 Cláudia Martins
Audiovisual translation as a tool in teaching and learning the native language 22/03/2023-24/03/2023 Sattar Izwaini
Raising communicative awareness through AD in the FL classroom 22/03/2023-24/03/2023 Gloria Torralba Miralles, Lucía Pintado Gutiérrez
The use of dubbing texts for increasing language awareness 22/03/2023-24/03/2023 Judit Sereg
Experimental research in didactic AVT 22/03/2023-24/03/2023 Agnieszka Szarkowska
Learning medical English on YouTube. The use of TV series and subtitles 22/03/2023-24/03/2023 Claudia-Ioana Macrea
The use of children’s AD for improving linguistic and vocabulary skills 22/03/2023-24/03/2023 Elia Ramírez Barroso
Design of an innovative instrument based on SDH to improve the communicative language competence 22/03/2023-24/03/2023 Noemi Fraga-Castrillón, Pilar Couto-Cantero
Green machine translation. Sustainability and accessibility 02/12/2022 Sharon O’Brien, Pat Brereton
Are easy language websites greener? 02/12/2022 Mariona González-Sordé
The use of audiovisual material in the translation into Spanish classroom. A motivational tool for language students 25/10/2019 Nazaret Pérez Nieto, Ares Llop Naya
Testing SDH and easy-to-understand subtitles in immersive settings 24/10/2019 Estella Oncis
On the need for critical learning spaces in audiovisual translation and media accessibility education and training 24/10/2019 Gian Maria Greco
LiveTextAccess (LTA) EU Project. Skills of the real-time intralingual subtitlers and best practices in training 24/10/2019 Estella Oncis