Title
La identidad sorda en el SPS a través de la LSE. Una propuesta de subtitulado inclusivo
Author(s)
Conference name
Congreso Internacional sobre Trasvases Culturales. Traducción y Representación de la Identidad en los Textos Multilingües
City
Country
Spain
Date
03/10/2019
Abstract
La sociedad actual vive en cambio constante y nos vemos obligados a desenvolvernos con soltura, a mantenernos informados, a tomar decisiones en el menor tiempo posible. Para lograrlo, no hay método más eficaz que estar atentos a lo que ocurre a nuestro alrededor. Por eso es tan importante acceder a la información, a la cultura en todas sus formas. Sin embargo, un alto porcentaje de la población adulta no alcanza los niveles de alfabetización esperados tras la educación obligatoria, bien por razones temporales (personas que están aprendiendo un idioma, niños que no han alcanzado un nivel de lectura adecuado…) bien por presentar algún tipo de discapacidad (intelectual, visual, auditiva, o dificultades de aprendizaje, entre otras).

En lo que respecta a las personas con discapacidad auditiva, a pesar del aumento en la oferta de productos subtitulados, las condiciones y los estándares que se están aplicando no benefician como deberían al público receptor que más los necesita. Las personas sordas prelocutivas, cuya sordera sobrevino antes de que aprendiesen a hablar, acceden a la lengua escrita como segunda lengua y presentan dificultades a la hora de leer y comprender el mensaje escrito, sobre todo si presenta estructuras gramaticales o léxico más complejos. Pero la realidad es que se sigue ofreciendo un único subtitulado para cada producto, destinado siempre al público mayoritario (oyentes y sordos postlocutivos).

Con el objetivo de revertir este proceso de marginación, estamos estudiando las opciones de alcanzar una solución que satisfaga a ambos grupos de espectadores: investigar estructuras y características propias de la Lengua de Signos Española que encajen de manera natural en subtítulos redactados en lengua española, para así presentar un contenido más fácil de leer y comprender, del que todos podamos disfrutar conjuntamente y en igualdad de condiciones.
Submitted by Irene Tor on Sun, 06/10/2019 - 22:50