Audiovisual translation in the Basque-Spanish translation classroom |
Publication |
Book chapter |
Creation of an audio guide of the faculty of arts at the UPV/EHU. Satisfaction of translation and interpreting students |
Publication |
Journal article |
El trasvase del multilingüismo y sus funciones en "Handia" |
Publication |
Journal article |
Estudio descriptivo de la subtitulación para niños sordos y con discapacidad auditiva en las cadenas infantiles y juveniles en España |
Publication |
Journal article |
Estudio descriptivo y experimental de la subtitulación en TV para niños sordos. Una propuesta alternativa |
Publication |
PhD thesis |
Forma del subtítulo y segmentación |
Publication |
Book chapter |
Formal aspects in SDH for children in Spanish television. A descriptive study |
Publication |
Journal article |
Formal aspects in SDH for children in Spanish television. A descriptive study |
Publication |
Journal article |
La creación, la traducción y el tratamiento lingüístico en "Handia" |
Publication |
Journal article |
La investigación en traducción audioviusal como salida profesional. Del TFG a la carrera académica |
Publication |
Book chapter |
La recepción de películas multilingües. El caso de "Handia" |
Publication |
Journal article |
La subtitulación para niños sordos en la televisión española. Un estudio descriptivo y experimental |
Publication |
Book chapter |
La traducción para la subtitulación en España. Mapa de convenciones |
Publication |
Book |
Los códigos de significación del texto audiovisual. Implicaciones en la traducción para el doblaje, la subtitulación y la accesibilidad |
Publication |
Journal article |
Reading speed in subtitling for hearing impaired children. An analysis in Spanish television |
Publication |
Journal article |
Recepción de la subtitulación para personas sordas de los informativos españoles |
Publication |
Journal article |
Sign languages in audiovisual media. Towards a taxonomy from a translational point of view |
Publication |
Journal article |
Sign languages, translation, and interpreting. Creative practices in audiovisual content |
Publication |
Journal article |