Skip to main content
  • Advanced
    Search
  • Log in
Home
  • About
    • Vision and Mission
    • Media accessibility and access services
    • Who we are
    • MAPIC Recommendations
    • MAPIC Video
    • Contributors
    • Contribute
    • Contact us
  • Accessometer
    • Global Map
    • All MAP items
    • International
  • Research
    • Projects
    • Publications
    • Conference presentations
  • Training
    • All Training Courses
    • University Courses
    • MOOCs
    • Professional training courses
  • Modalities
    • Accessible Filmmaking
    • Audio Description
    • Audio Subtitling
    • Dubbing
    • Localisation
    • Media Interpreting
    • Respeaking
    • Revoicing
    • Sign Language Interpreting
    • Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing
    • Subtitling
    • Surtitling
    • Voice-over
    • Media Accessibility
  • Events
    • All Events
    • Conferences
    • Webinars
    • Seminars
    • Workshops
    • Tutorials
    • Other
    • MAPIC
  • News

You are here:

  1. Home
  2. authors
  3. irene de higes andino

Irene de Higes Andino

Type: Publication
Title Type Subtype
Estudio descriptivo y comparativo de la traducción de filmes plurilingües. El caso del cine británico de migración y diàspora Publication PhD thesis
Forma del subtítulo y segmentación Publication Book chapter
La traducción para la subtitulación en España. Mapa de convenciones Publication Book
Linguistic diversity in Spanish immigration films. A translational approach Publication Book chapter
Montaje audiovisual e integración de la audiodescripción en la producción documental. Estudio de caso del documental "Vidas Olímpicas" Publication Journal article
Montaje audiovisual e integración de la audiodescripción en la producción documental. Estudio de caso del documental "Vidas Olímpicas" Publication Journal article
Subtitling language diversity in Spanish immigration films Publication Journal article
The translation of multilingual films. Modes, strategies, constraints and manipulation in the Spanish translations of "It's a free world..." Publication Journal article
Trabajo colaborativo y desempeño profesional. Un caso práctico en la clase de accesibilidad audiovisual Publication Journal article
Using evaluation criteria and rubrics as learning tools in subtitling for the D/deaf and the hard of hearing Publication Journal article
Using evaluation criteria and rubrics as learning tools in subtitling for the D/deaf and the hard of hearing Publication Journal article
Type: Conference Presentation
Title Type
La formación de profesionales de la accesibilidad audiovisual Conference Presentation
La identidad multilingüe a través de la realización, la distribución y la traducción Conference Presentation
La representació audiovisual del multilingüísme en els processos de migració i diàspora Conference Presentation

Events Calendar

Calendar pagination

  • Previous
  • March 2023
  • Next
Su Mo Tu We Th Fr Sa
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1

Accessometer

World map on media accessibility. Read more

Legislation, Standards and Guidelines

Provision of Access Services Code
Code
BC 01/17
TypeGuidelinesYear2017
Authoring
Gibraltar Regulatory Authority Broadcasting Division
Country
United Kingdom
Home

Footer menu

  • Contact
  • Contribute
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
MAP - Media Accessibility Platform