Creating collaborative subtitling communities to increase access to audiovisual materials in academia |
Publication |
Journal article |
Reverse subtitling in the ESP class to improve written skills in English. A case study |
Publication |
Journal article |
Subtitling Tarantino’s offensive and taboo dialogue exchanges into European Spanish. The case of "Pulp Fiction" |
Publication |
Journal article |
The challenge of subtitling offensive and taboo language into Spanish. A theoretical and practical guide |
Publication |
Book |
The TRADILEX project. Dubbing in foreign language learning within an integrated skills approach |
Publication |
Book chapter |