Accessibility of visual content in mobile apps. Insights from visually impaired users |
Publication |
Book chapter |
Amateur subtitling on the internet |
Publication |
Book chapter |
Audio description of films. State of the art and a protocol proposal |
Publication |
Book chapter |
Audio description. Concepts, theories and research approaches |
Publication |
Book chapter |
Audiovisual translation norms and guidelines |
Publication |
Book chapter |
Collaborative translation and AVT |
Publication |
Book chapter |
Corpus approaches and audiovisual translation |
Publication |
Book chapter |
Intersensory translation mitigating communication mismatches |
Publication |
Book chapter |
Key concepts in game localisation quality |
Publication |
Book chapter |
Live subtitling through respeaking |
Publication |
Book chapter |
Reception studies and audiovisual translation |
Publication |
Book chapter |
Subtitling for the deaf and the hard of hearing |
Publication |
Book chapter |
The applications of action research to audiovisual translation |
Publication |
Book chapter |
The constraint of relevance in subtitling |
Publication |
Journal article |
The Palgrave handbook of audiovisual translation and media accessibility |
Publication |
Edited book |
The tangled strings of parameters and assessment in subtitling quality. An overview |
Publication |
Book chapter |
Translation process research in audiovisual translation |
Publication |
Book chapter |