Cuando la traducción audiovisual se encuentra con la traducción especializada. La presencia del lenguaje especializado en distintos géneros audiovisuales. Notas para una metodología aplicada |
Publication |
Book chapter |
Didactic audiovisual translation. Interlingual SDH in the foreign language classroom |
Publication |
Journal article |
El lenguaje especializado en traducción audiovisual. Subtitulado del género informativo especializado en el ámbito biosanitario |
Publication |
Journal article |
In the shoes of visually impaired viewers. A didactic experiment to improve competencies in audiovisual translation, audio description, and English |
Publication |
Journal article |
Into the shoes of visually impaired viewers. A pedagogical experiment to improve audio description and English language skills |
Publication |
Journal article |
La presencia de lenguaje especializado y préstamos en el documental sobre moda "In Vogue. The editor’s eye" |
Publication |
Book chapter |
La traducción de términos especializados con efecto humorístico en el texto audiovisual. Los chistes científicos en "The Big Bang Theory" |
Publication |
Journal article |
La traducción inversa de los elementos culturales en el doblaje. Una propuesta didáctica con énfasis en el flujo de trabajo profesional |
Publication |
Journal article |
The UNIVAC project. Implementing the user journey approach in accessibility research at university |
Publication |
Book chapter |