Accessibility of visual content in mobile apps. Insights from visually impaired users |
Publication |
Book chapter |
Accessible filmmaking |
Publication |
Book chapter |
Analysing solved and unresolved issues of an AVT collaborative task through the lens of activity theory. Implications for task design |
Publication |
Book chapter |
Audio description. Concepts, theories and research approaches |
Publication |
Book chapter |
Audiovisual translation norms and guidelines |
Publication |
Book chapter |
Censorship and manipulation in audiovisual translation |
Publication |
Book chapter |
Collaborative translation and AVT |
Publication |
Book chapter |
Corpus approaches and audiovisual translation |
Publication |
Book chapter |
Decision-making. Putting AVT and MA into perspective |
Publication |
Book chapter |
Intersensory translation mitigating communication mismatches |
Publication |
Book chapter |
Key concepts in game localisation quality |
Publication |
Book chapter |
Live subtitling through respeaking |
Publication |
Book chapter |
Multilingualism and translation on screen |
Publication |
Book chapter |
Music and accessibility |
Publication |
Book chapter |
On-screen language in video games. A translation perspective |
Publication |
Book |
Reception studies and audiovisual translation |
Publication |
Book chapter |