¿Merece la pena subtitluar en nuevos soportes físicos? |
Publication |
Book chapter |
¿Quién hará la audiodescripción comercial en España? El futuro perfil del descriptor |
Publication |
Book chapter |
"A splendid innovation, these English titles!" The invention of subtitling in the USA and the UK |
Publication |
Book chapter |
"There is research and research". Subtitling for the deaf and hard of hearing (SDH) |
Publication |
Book chapter |
“Ocean’s Eleven’s” stand-alone scene 12 with subtitles. A gift for teaching, what lessons for research? |
Publication |
Journal article |
(Main)streaming English dubs. A snapshot of Netflix’s playbook on dubbing strategies |
Publication |
Journal article |
(Sub)titles in cinematic virtual reality. A descriptive study |
Publication |
Journal article |
10 fallacies about subtitling for the deaf and the hard of hearing |
Publication |
Journal article |
A comprehensive bibliography on subtitling for the deaf and hard of hearing from a multidisciplinary approach |
Publication |
Book chapter |
A new hope? Experiences of accessibility of services in deaf and hard-of-hearing audiences post-digital television switchover |
Publication |
Journal article |
A quantitative analysis of the reactions of viewers with hearing impairment to the intralingual subtitling of Egyptian movies |
Publication |
Journal article |
Accesibilidad e inclusión en los textos multimodales. La audiodescripción de la imagen dinámica |
Publication |
Book chapter |
Accessibility and usability in the context of human-computer interaction |
Publication |
Book chapter |