Title
Accesibilidad en traducción audiovisual. Innovación en recursos educativos inclusivos y análisis de la normativa sobre accesibilidad con el corpus CALING de producción propia
English translation
Accessibility in audiovisual translation. Innovation with inclusive educational resources and analysis of the Spanish norm on accessibility with the use of the CALING corpus
Principal Investigator(s)
Leading Institution
Country
Spain
Project duration
2022-2023
Abstract
Open educational resources for teaching Audiovisual Translation (AVT) and Linguistic Accessibility (LA): the CALING corpus and the evaluation rubric for the norm on accessibility.
Submitted by Marta Brescia Zapata on Fri, 04/11/2022 - 09:58