"When we rise". Comparing the official Italian dubbing and the fansubs of a LGBT docu-series |
Journal article |
2023 |
Giulia Magazzù |
Machine translation from text to sign language. A systematic review |
Journal article |
2023 |
Navroz Kaur Kahlon, Williamjeet Singh |
Produção de cards para o Instagram. Uma proposta de letramento inclusivo |
Journal article |
2023 |
Daniel Soares Dantas, Adriana Moreira de Souza Corrêa |
Do easy-to-read adaptations really facilitate sentence processing for adults with a lower level of education? An experimental eye-tracking study |
Journal article |
2023 |
Miriam Rivero-Contreras, Paul E Engelhardt, David Saldaña |
Audiovisual mediation through English intralingual and interlingual subtitling |
Journal article |
2023 |
Pietro Luigi Iaia |
Quality assurance in international sign conference interpreting at international organisations |
Journal article |
2023 |
Maya de Wit, Onno Crasborn, Jemina Napier |
El inglés biosanitario en YouTube. Recepción del uso de series y subtitulado en vídeos de aprendizaje |
Journal article |
2023 |
Claudia-Ioana Macrea, Blanca Arias-Badia, Sergi Torner |
Perspectives about language direction from signed language interpreters in the United States and Switzerland |
Journal article |
2023 |
Brenda Nicodemus, Cassie Lang, Tobias Haug |
Subtitling strategies of swear words and taboo expressions from English into Arabic in the American sitcom Friends. Corpus-based study |
Journal article |
2023 |
Tounssi Mounadil |
La subtitulación en asignaturas de traducción no audiovisuales. Un estudio cualitativo basado en entrevistas |
Journal article |
2023 |
Sonia González Cruz |
Análisis de la calidad. El subtitulado en vivo interlingüístico de YouTube en un programa de noticias estadounidense accesible a usuarios peruanos |
Journal article |
2023 |
Laura Ríos Valero |
The visible subtitler. Blockchain technology towards right management and minting |
Journal article |
2023 |
Pilar Orero, Anna Fernandez Torner, Estel·la Oncins |
Accessing Northern Ireland’s contested past. Creating descriptive guides of the Maze and Long Kesh prison video tours |
Journal article |
2023 |
Sarah McDonagh |
Erasure or over-exposure? Finding the balance in describing diversity |
Journal article |
2023 |
Louise Fryer |
Deaf translators in audiovisual media. The case of an inclusive cocreation laboratory in Uruguay |
Journal article |
2023 |
Marcela Tancredi, Leticia Lorier, Yanina Boria, Florencia Fascioli |
What does it take to integrate access at live events? A discussion of proactive approaches to access in this diverse setting |
Journal article |
2023 |
Zoe Moores |
Exploring the gaps in linguistic accessibility of media. The potential of automated subtitling as a solution |
Journal article |
2023 |
Tiina Tuominen, Maarit Koponen, Kaisa Vitikainen, Umut Sulubacak, Jörg Tiedemann |
Reconsidering the balance between standardisation and creativity in media accessibility. Notes on training |
Journal article |
2023 |
Pablo Romero-Fresco, William Brown |
Co-translation, consultancy and joint authorship. User-centred translation and editing in collaborative audio description |
Journal article |
2023 |
Maija Hirvonen, Marika Hakola, Michael Klade |
The challenge of subtitling offensive and taboo language into Spanish. A theoretical and practical guide |
Book |
2023 |
José Javier Ávila-Cabrera |