Below a list of publications dealing with media accessibility. Publications can be listed according to "Title", "Type" or "Year" by clicking on the header of each column.
List of Publications
Title Type Year Author(s)
Intralingual translation and media accessibility at a crossroads. A museum project Book chapter 2024 Cláudia Martins, Cláudia Ferreira
Respeaking as a form of intralingual translation. Intersections between linguistics and respeaking in the live subtitling of parliamentary debates Book chapter 2024 Dan McIntyre, Zoe Moores, Hazel Price, John Vice
Intralingual interpretation. Simultaneous Easy Language interpreting as a new form of simultaneous interpreting Book chapter 2024 Judith Rubanovsky-Paz, Hilla Karas, Shira Yalon-Chamovitz
Intralingual audiovisual translation as a foreign language aid. A methodological proposal for application at different levels Book chapter 2024 Noa Talaván, Alberto Fernández-Costales
Nihon goes West. Exploring the non-translation of honorifics in the English subtitles of a Japanese video game Journal article 2023 Caroline Almeida Santos, Philippe Humblé
Bridging the gap between website accessibility and lexicography. Information access in online dictionaries Journal article 2023 Blanca Arias-Badia, Sergi Torner
Embracing community-based participatory research in Media Accessibility Journal article 2023 Irene Hermosa-Ramírez
Audio describing the horror genre. “Creating fear in the viewer” Journal article 2023 Marcella Wiffler Stefanini, Anna Matamala
Applying feminist translation strategies in audio description. On the negotiation of visual representations of non-normativity Journal article 2023 Gonzalo Iturregui-Gallardo, Irene Hermosa-Ramírez
Re-interpreting interpreting Journal article 2023 Franz Pöchhacker
Classification of multimodal translation errors in the entertainment industry. A proposal Journal article 2023 Jasmina P. Đorđević, Dusan Stamenkovic
Mechanisms to detect and translate audiovisual intertextuality in the dubbing of animated productions into Spanish Journal article 2023 Carla Botella Tejera
Cognitive processing of subtitles. Charting the future by mapping the past Book chapter 2023 Sixin Liao, Jan-Louis Kruger
Indicators of scene changes in Persian and English audio descriptions. A comparative study Journal article 2023 Sina Salehi, Mir Saeed Mousavi Razavi
"When we rise". Comparing the official Italian dubbing and the fansubs of a LGBT docu-series Journal article 2023 Giulia Magazzù
Audio description in video games? Persons with visual disabilities weigh in Journal article 2023 María Eugenia Larreina-Morales, Carme Mangiron
How accessible is this video game? An analysis tool in two steps Journal article 2023 María Eugenia Larreina-Morales
Didactic audiovisual translation. Interlingual SDH in the foreign language classroom Journal article 2023 Alejandro Bolaños García-Escribano, María del Mar Ogea Pozo
La traducción inversa de los elementos culturales en el doblaje. Una propuesta didáctica con énfasis en el flujo de trabajo profesional Journal article 2023 María del Mar Ogea Pozo, Carla Botella Tejera
Training the trainer. The art of audio describing in language lessons Journal article 2023 Marga Navarrete