Below a list of publications dealing with media accessibility. Publications can be listed according to "Title", "Type" or "Year" by clicking on the header of each column.
List of Publications
Title Type Year Author(s)
Les traductions synchrones Book chapter 1978 Christian Delmas
Le perle false del doppiaggio Journal article 1978 Claudio G. Fava
Sous-titres et sous-titrage Journal article 1977 Denis Auboyer, Rodolphe Paillez
Le doublage. Un rôle capital Journal article 1977 Christian Valle
Les voix du rêve. Pour une réhabilitation du doublage Journal article 1977 Roland Lacourbe
Applications of the language laboratory to training in simultaneous interpretation Journal article 1977 Craig Chapman
The translation of films. Subtitling versus dubbing Journal article 1977 Hans Vöge
The reading ability of deaf school-leavers Journal article 1977 Richard Conrad
Parlato-parlato, parlato-scritto, parlato-recitato Journal article 1976 Giovanni Nencioni
Sign language theatre and deaf theatre. New definitions and directions Book 1976 Dorothy Miles, Lou Fant
Problèmes du doublage du point de vue théorique Book chapter 1976 Istvan Fodor
Hollywood's international market Book chapter 1976 Thomas H. Guback
Films vertalen is schipperen Journal article 1975 Max Groen
Subtitling. The art of the film translator Book chapter 1974 Sonya Friedman
On subtitling in television programmes Journal article 1974 Cay Dollerup
Dubbed and snubbed Journal article 1974 Adrian Turner
A comparative analysis of the readability and reading rates of captioned films with comprehension levels of deaf students PhD thesis 1973 Edgar H. Shroyer
The effects of inserts and captions on learning with deaf subjects using motion and still pictures PhD thesis 1973 R. E. Nomeland
Hollywood's Spanish-language films. A neglected chapter of the American cinema, 1930-1935 Journal article 1973 Alfonso Pinto
The art of dubbing Journal article 1973 Laura Myers