Below a list of publications dealing with media accessibility. Publications can be listed according to "Title", "Type" or "Year" by clicking on the header of each column.
List of Publications
Title Type Year Author(s)
La traducción de lo queer del espanglish en contextos audiovisuales Journal article 2023 Remy Attig
“But, bitch, I’m still serving it”. Subtitling a drag language verb in "RuPaul’s Drag Race" into Brazilian Portuguese. New meanings, old words Journal article 2023 Willian Henrique Cândido Moura, Luciana Iost Vinhas
Localizar lo queer. Una lectura demasiado atenta de "Undertale" Journal article 2023 Robert Martínez-Carrasco, René Báez-Humanes
La identidad (sexual) de las subjetividades interseccionales como operación dialógica transcultural. Análisis de "Carmen y Lola" desde una perspectiva postraductológica Journal article 2023 María Rosario Martín Ruano
La subtitulación en asignaturas de traducción no audiovisuales. Un estudio cualitativo basado en entrevistas Journal article 2023 Sonia González Cruz
Análisis de la calidad. El subtitulado en vivo interlingüístico de YouTube en un programa de noticias estadounidense accesible a usuarios peruanos Journal article 2023 Laura Ríos Valero
Multimodal analysis as a way to operationalise objectivity in audio description. A corpus-based study of Spanish series on Netflix Journal article 2023 Alejandro Romero Muñoz
The expression of emotions in the Spanish and Italian filmic audio descriptions of “The king’s speech” Journal article 2023 Laura Marra
Increased subjectivity in audio description of visual art. A focus group reception study of content minimalism and interpretive voicing Journal article 2023 Silvia Soler Gallego, María Olalla Luque Colmenero
The visible subtitler. Blockchain technology towards right management and minting Journal article 2023 Pilar Orero, Anna Fernandez Torner, Estel·la Oncins
Reconsidering the balance between standardisation and creativity in media accessibility. Notes on training Journal article 2023 Pablo Romero-Fresco, William Brown
Exploring the gaps in linguistic accessibility of media. The potential of automated subtitling as a solution Journal article 2023 Tiina Tuominen, Maarit Koponen, Kaisa Vitikainen, Umut Sulubacak, Jörg Tiedemann
Erasure or over-exposure? Finding the balance in describing diversity Journal article 2023 Louise Fryer
Co-translation, consultancy and joint authorship. User-centred translation and editing in collaborative audio description Journal article 2023 Maija Hirvonen, Marika Hakola, Michael Klade
Deaf translators in audiovisual media. The case of an inclusive cocreation laboratory in Uruguay Journal article 2023 Marcela Tancredi, Leticia Lorier, Yanina Boria, Florencia Fascioli
Accessing Northern Ireland’s contested past. Creating descriptive guides of the Maze and Long Kesh prison video tours Journal article 2023 Sarah McDonagh
What does it take to integrate access at live events? A discussion of proactive approaches to access in this diverse setting Journal article 2023 Zoe Moores
The challenge of subtitling offensive and taboo language into Spanish. A theoretical and practical guide Book 2023 José Javier Ávila-Cabrera
Museo accesible para las personas con discapacidad visual. Estudio de caso de los museos de Barcelona Journal article 2023 Anna Wendorff
Universalist, user-centred and proactive approaches in media accessibility. The way forward Journal article 2023 Gian Maria Greco, Pablo Romero-Fresco