Audiovisual translation in the age of digital transformation. Industrial and social implications
Title of edited book
Reassessing dubbing. Historical approaches and current trends
Year of publication
This chapter presents three different, though intertwined, implications of digital transformation in the various processes of audiovisual translation. Firstly, the relevance that technological developments have had on audiovisual translation and localization will be dealt with. Having chosen technological progress as a key point in describing audiovisual translation and localization, the possibilities offered by technology to foster international communication and to make an impact on international audiences will be analyzed. Secondly, the role of these new audiences, and their unexpected empowerment due to the democratization brought about by technology, will also be analyzed. Finally, and following this downstream thread, instances of audiovisual translation used as political weapons will be tackled; these will illustrate how translators, eventually, can use audiovisual translation to make themselves visible, in order to convey political and ideological ideas, and ultimately, take action.