Publication Title
¿Quién hará la audiodescripción comercial en España? El futuro perfil del descriptor
Publication Type
Book chapter
Editor(s)
Title of edited book
Traducción y accesibilidad. Subtitulación para sordos y audiodescripción para ciegos: nuevas modalidades de Traducción Audiovisual..
Year of publication
2007
Pages
111-120
Publisher
City
Language(s)
Spanish
Modalities
Source
BITRA
Abstract
Este artículo describe los diferentes perfiles del audiodescriptor en el mundo anglosajón, donde no siempre coincide la figura del guionista con la del locutor. Luego analiza la situación en España, donde el guionista y el locutor de la audiodescripción están claramente diferenciados. A continuación y teniendo en cuenta la posibilidad de traducir guiones de audiodescripción en vez de generarlos de cero, estudia los posibles perfiles de profesionales que en el futuro podrían ser responsables de la audiodescripción en España.