Publication Title
La guía-interpretación con personas sordociegas
Title of the conference
El Español, Lengua de Traducción para la Cooperación y el Diálogo
English Translation
Guide-interpreting with deaf and blind people
Publication Type
Conference Proceedings
Date of the conference
01/05/2008
Editor(s)
Year of publication
2010
Publisher
City
Language(s)
Spanish
Modalities
Source
BITRA
Abstract
El papel del guía-intérprete consiste en proporcionar a la persona sordociega una imagen lo más completa posible de la situación de interpretación, a través de la transmisión de los distintos elementos que la componen, de forma que la persona sordociega comprenda el contexto y se encuentre en igualdad de condiciones con respecto al resto de los interlocutores a la hora de participar, actuar o tomar decisiones. Se trata, por una parte, de ser un canal «lingüístico» entre personas que no comparten el mismo sistema de comunicación, además de conectar a la persona sordociega con su entorno, con la realidad, es decir, ser sus «ojos y sus oídos» y ser un instrumento en el proceso de promover la integración e independencia de las personas sordociegas. El objetivo final es introducir a la persona sordociega en el contexto, ubicarla en la situación en la que ambos se encuentran de forma que «vea, sienta y oiga» lo mismo que su intérprete.