Below a list of publications dealing with media accessibility. Publications can be listed according to "Title", "Type" or "Year" by clicking on the header of each column.
List of Publications
Title Type Year Author(s)
"When we rise". Comparing the official Italian dubbing and the fansubs of a LGBT docu-series Journal article 2023 Giulia Magazzù
La traducción inversa de los elementos culturales en el doblaje. Una propuesta didáctica con énfasis en el flujo de trabajo profesional Journal article 2023 María del Mar Ogea Pozo, Carla Botella Tejera
Didactic audiovisual translation. Interlingual SDH in the foreign language classroom Journal article 2023 Alejandro Bolaños García-Escribano, María del Mar Ogea Pozo
Training the trainer. The art of audio describing in language lessons Journal article 2023 Marga Navarrete
Una mirada transdisciplinar a la traducción audiovisual didáctica. Un recurso para formar a la ciudadanía del siglo XXI Journal article 2023 Noa Talaván Zanón, Antonio Jesús Tinedo Rodríguez
Machine translation from text to sign language. A systematic review Journal article 2023 Navroz Kaur Kahlon, Williamjeet Singh
Produção de cards para o Instagram. Uma proposta de letramento inclusivo Journal article 2023 Daniel Soares Dantas, Adriana Moreira de Souza Corrêa
Do easy-to-read adaptations really facilitate sentence processing for adults with a lower level of education? An experimental eye-tracking study Journal article 2023 Miriam Rivero-Contreras, ‪Paul E Engelhardt‬, David Saldaña
Moving forward to improve SDH. The needs of Spanish audiences Journal article 2023 Roberta Cepak, Montse Corrius
Audiovisual mediation through English intralingual and interlingual subtitling Journal article 2023 Pietro Luigi Iaia
El inglés biosanitario en YouTube. Recepción del uso de series y subtitulado en vídeos de aprendizaje Journal article 2023 Claudia-Ioana Macrea, Blanca Arias-Badia, Sergi Torner
Quality assurance in international sign conference interpreting at international organisations Journal article 2023 Maya de Wit, Onno Crasborn, Jemina Napier
Perspectives about language direction from signed language interpreters in the United States and Switzerland Journal article 2023 Brenda Nicodemus, Cassie Lang, Tobias Haug
Subtitling strategies of swear words and taboo expressions from English into Arabic in the American sitcom Friends. Corpus-based study Journal article 2023 Tounssi Mounadil
La subtitulación en asignaturas de traducción no audiovisuales. Un estudio cualitativo basado en entrevistas Journal article 2023 Sonia González Cruz
Análisis de la calidad. El subtitulado en vivo interlingüístico de YouTube en un programa de noticias estadounidense accesible a usuarios peruanos Journal article 2023 Laura Ríos Valero
The visible subtitler. Blockchain technology towards right management and minting Journal article 2023 Pilar Orero, Anna Fernandez Torner, Estel·la Oncins
Deaf translators in audiovisual media. The case of an inclusive cocreation laboratory in Uruguay Journal article 2023 Marcela Tancredi, Leticia Lorier, Yanina Boria, Florencia Fascioli
Accessing Northern Ireland’s contested past. Creating descriptive guides of the Maze and Long Kesh prison video tours Journal article 2023 Sarah McDonagh
Exploring the gaps in linguistic accessibility of media. The potential of automated subtitling as a solution Journal article 2023 Tiina Tuominen, Maarit Koponen, Kaisa Vitikainen, Umut Sulubacak, Jörg Tiedemann