Publication Title
Applications of the language laboratory to training in simultaneous interpretation
Publication Type
Journal article
Author(s)
Journal
Meta. Journal des traducteurs
Year of publication
1977
Volume
22
Issue
4
Pages
264-269
Language(s)

English

Modalities
Keywords
Abstract
We have demonstrated experimentally that a conventional language laboratory may be successfully adapted to training in simultaneous interpretation. Although optimal simulation of conference conditions is clearly impossible [...] it is still feasible to provide adequate, supervised training for a substantial number of trainees working in different combinations. By a skillful use of tapes and live utterances, the instructor can successfully monitor and supervise at least three target languages and three source languages during a single class section. To do this, he must be a trained interpreter, have appropriate skills in the relevant languages, and have the assistance of competent technical personnel.
Submitted by Fátima Parejo on Sun, 12/03/2017 - 14:05