Type: Publication
Title Type Subtype
¡Luces, cámara, a jugar! Videojuegos basados en películas y películas basadas en videojuegos. Particularidades de la localización en diferentes escenarios Publication Journal article
(Re)inventing the genre. The translation of the onē kotoba idiolect in the Japanese-Italian subtitling Publication Book chapter
(Sub)titles in cinematic virtual reality. A descriptive study Publication Journal article
Accessible filmmakers. Towards a professional profile Publication Journal article
Amateurisme et sous-titrage. La fortune critique du "fansubbing" Publication Journal article
Aproximaciones traductológicas a lo cómico en las comedias de situación estadounidenses Publication Journal article
Audio describing "Ocean’s Eleven" scene 12 out of context. Decision points in AD drafting Publication Journal article
Audio subtitles or spoken subtitles/captions. An ecological media accessibility service Publication Book chapter
Audiodescrição fílmica no contexto da formação de tradutores Publication Journal article
Audiovisual and song translation of Indonesian subtitle in "Shelter" music video Publication Journal article
Audiovisual translation Publication Book chapter
Audiovisual translators’ strategies in the pragmatics of (im)politeness. Insights from dubbing Publication Book chapter
Bedrock behind the Iron Curtain. Transcultural shifts in the Hungarian dubbed version of "The Flintstones" (1960-66) Publication Journal article
Características de la traducción de documentos audiovisuales de divulgación científica sobre temas biosanitarios para el público infantil. "Il était une fois… la vie", un estudio de caso Publication Journal article
Características formales de la subtitulación para la televisión en Rumanía Publication Journal article
Contributos para o estudo da legendagem. Itinerários de investigação Publication Journal article
Dal plain language all'easy-to-read per lettori con disabilità intellettive. Oltre la semplificazione Publication Journal article
Type: Event
Title Type Subtype
8th International Symposium on Live Subtitling and Accessibility Event Conference