"The name of the rose". Novel, film, TV series between intermediality and transmediality |
Publication |
Journal article |
“Ocean’s Eleven’s” stand-alone scene 12 with subtitles. A gift for teaching, what lessons for research? |
Publication |
Journal article |
“Ocean’s Eleven” scene 12. Lost in transcription |
Publication |
Journal article |
A cognitive approach to audio description. Production and reception processes |
Publication |
Book chapter |
A functional approach to audio description |
Publication |
Journal article |
A method for analysing multimodal research material. Audio description in focus |
Publication |
Journal article |
Accessibility studies. Abuses, misuses and the method of poietic design |
Publication |
Book chapter |
Accessible stories within mediascapes |
Publication |
Journal article |
Applying multimodal transcription to Persian subtitling |
Publication |
Journal article |
Audio describing sound. What sounds are described and how? Results from a Flemish case study |
Publication |
Journal article |
Audio description for the non-blind |
Publication |
Book chapter |
Audio description for the screen |
Publication |
Book chapter |
Audio description for the theatre. A research-based practice |
Publication |
Book chapter |
Audio Description in Dutch. A corpus-based study into the linguistic features of a new, multimodal text type |
Publication |
PhD thesis |
Audio description in museums. A service provider perspective |
Publication |
Book chapter |
Audio description. A practical application of multimodality |
Publication |
Book chapter |
Audiovisual translation. Theories, methods and issues |
Publication |
Book |
Best practices in interpreter-mediated encounters with a visually impaired client |
Publication |
Book chapter |