Strategies and Tools in Audiovisual Translation |
2021 |
University Course |
Curs d’especialització en innovació en accessibilitat en la informació, tecnologies i comunicació |
2023-2024 |
University Course |
Especialización en gestión de la accesibilidad en la comunicación y en la información |
2023-2024 |
University Course |
Specialisation in managing accessibility in information and communication |
2023-2024 |
University Course |
Master's degree in accessible communication for a diverse society |
2023-2024 |
University Course |
Curs en accessibilitat digital. Documents, webs i xarxes socials accessibles |
2023-2024 |
University Course |
Course in innovation in accessibility in information, technologies and communication |
2023-2024 |
University Course |
Subtitling Project |
2021 |
University Course |
Subtitling and Respeaking for Deaf and Hard of Hearing Audiences |
2021 |
University Course |
Audiovisual Translation |
2021 |
University Course |
Subtitling: Principles and Practice |
2021-2022 |
University Course |
MA Audiovisual Translation Studies |
2021 |
University Course |
MA Translation, Interpreting and Subtitling |
2021-2022 |
University Course |
MA in Audiovisual Translation |
2021 |
University Course |
Audiovisual Translation |
2020-2021 |
University Course |
Online Specialised Course in Interlingual Respeaking (English-Spanish) |
2020-2020 |
University Course |
609272 Traducción y Accesibilidad para Personas con Discapacidad Auditiva o Visual |
2019-2020 |
University Course |
Traducción Audiovisual y Accesibilidad (Inglés) |
2019-2019 |
University Course |
Traducción y Accesibilidad |
2019-2019 |
University Course |
Máster en Accesibilidad Audiovisual (Mención en Rehablado o ILS) |
2018-2019 |
University Course |