Skip to main content
  • Advanced
    Search
  • Log in
Home
  • About
    • Vision and Mission
    • Media accessibility and access services
    • Who we are
    • MAPIC Recommendations
    • MAPIC Video
    • Contributors
    • Contribute
    • Contact us
  • Accessometer
    • Global Map
    • All MAP items
    • International
  • Research
    • Projects
    • Publications
    • Conference presentations
  • Training
    • All Training Courses
    • University Courses
    • MOOCs
    • Professional training courses
  • Modalities
    • Accessible Filmmaking
    • Audio Description
    • Audio Subtitling
    • Dubbing
    • Localisation
    • Media Interpreting
    • Respeaking
    • Revoicing
    • Sign Language Interpreting
    • Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing
    • Subtitling
    • Surtitling
    • Voice-over
    • Media Accessibility
  • Events
    • All Events
    • Conferences
    • Webinars
    • Seminars
    • Workshops
    • Tutorials
    • Other
    • MAPIC
  • News

You are here:

  1. Home
  2. universities
  3. jaume i university

Jaume I University

Type: Project
Title Type
Digital pedagogy to develop autonomy, mediate and certify lifewide and lifelong language learning for (European) universities Project
Estudi Descriptiu del Model de Llengua dels Textos Audiovisuals Traduïts al Valencià Project
Estudi Descriptiu del Model de Llengua dels Textos Audiovisuals Traduïts al Valencià. Fase II: Les Unitats Fraseològiques Project
Estudio Empírico y Descriptivo de las Normas Profesionales de la Subtitulación de Filmes en España Project
Estudio Empírico y Descriptivo de las Normas Profesionales de la Traducción Audiovisual para Televisión en España Project
Inclusión Social, Traducción Audiovisual y Comunicación Audiovisual Project
La Integració de l’Immigrant en el Cinema com a Model Social. Traducció i (Des)integració Lingüística en Films Plurilingües d’Immigració Espanyols Project
La Representación Fílmica de la Inmigración en la Industria Cinematográfica Británica Project
La Traducción Audiovisual como Herramienta para el Desarrollo de Competencias Plurilingües en el Aula Project
Type: Publication
Title Type Subtype
Estudi descriptiu i comparatiu del model de llengua del doblatge al català. El cas del sistema televisiu balear Publication PhD thesis
Estudio descriptivo y comparativo de la traducción de filmes plurilingües. El caso del cine británico de migración y diàspora Publication PhD thesis
Estudio descriptivo y discursivo de la traducción del humor en textos audiovisuales. El caso de "Los Simpson". Publication PhD thesis
Estudio descriptivo y experimental de la subtitulación en TV para niños sordos. Una propuesta alternativa Publication PhD thesis
Estudio empírico y descriptivo del método de traducción para doblaje y subtitulación Publication PhD thesis
L’aprenentatge de llengües a través de la traducció audiovisual. La subtitulació com a eina per a l’adquisició de lèxic en llengua estrangera Publication PhD thesis
La didáctica de la traducción audiovisual en España. Un estudio de caso empírico-descriptivo Publication PhD thesis
La gestión de proyectos de traducción audiovisual en España. Seis estudios de caso Publication PhD thesis
La naturalitat en la traducció per al doblatge. El cas dels marcadors d’intensificació Publication PhD thesis
La sobretitulación teatral. Estudio descriptivo de las convenciones profesionales en España Publication PhD thesis
La traducción audiovisual. Estudio descriptivo y modelo de análisis de los textos audiovisuales para su traducción Publication PhD thesis

Pagination

  • Current page 1
  • Page 2
  • Next page ››
  • Last page Last »

Events Calendar

Calendar pagination

  • Previous
  • June 2025
  • Next
Su Mo Tu We Th Fr Sa
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5

Accessometer

World map on media accessibility. Read more

Legislation, Standards and Guidelines

Requisitos para el uso de la Lengua de Signos Española en redes informáticas
Code
UNE 139804:2007
TypeGuidelinesYear2007
Authoring
Asociación Española de Normalización y Certificación
Country
Spain
Home

Footer menu

  • Contact
  • Contribute
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
MAP - Media Accessibility Platform