Type: Publication
Title Type Subtype
The effects of synchronized captioning on the assimilation of vocabulary and concepts presented in a film to intermediate level deaf children Publication PhD thesis
The effects of text editing and subtitle presentation rate on the comprehension and reading patterns of interlingual and intralingual subtitles among deaf, hard of hearing and hearing viewers Publication Journal article
The ever-changing world of subtitling. Some major developments Publication Book chapter
The great challenge of translation and audiovisual accessibility in the media Publication Journal article
The Palgrave handbook of audiovisual translation and media accessibility Publication Edited book
The positioning of subtitles for the deaf and hard of hearing Publication Book chapter
The present and future of audio description and subtitling for the deaf and hard of hearing in Spain Publication Journal article
The project SubESPSKills. Subtitling tasks for students of business English to improve written production skills Publication Journal article
The reading comprehension skill of d/Deaf and hard-of-hearing poles and its importance for media accessibility. A pilot study Publication Journal article
The reception of Spain in Australia through translation. A linguistic, cultural and audiovisual overview Publication Journal article
The reception of subtitles for the deaf and hard of hearing in Europe Publication Edited book
The reception of subtitling by the deaf and hard of hearing. Preliminary findings Publication Book chapter
The reception of subtitling for the deaf and hard of hearing. Viewers' hearing and communication profile & subtitling speed of exposure Publication PhD thesis
The Routledge handbook of audiovisual translation Publication Edited book