Type: Publication
Title Type Subtype
The tangled strings of parameters and assessment in subtitling quality. An overview Publication Book chapter
The transformations of the expression of humour in audiovisual translation Publication PhD thesis
The translatability of interjections. A case study of Arabic-English subtitling Publication Journal article
The translated text. The aesthetic impact of language on transnational cinema Publication Book chapter
The translation of films 1900-1950 Publication Edited book
The translation of films. Subtitling versus dubbing Publication Journal article
The translation of multilingual films. Modes, strategies, constraints and manipulation in the Spanish translations of "It's a free world..." Publication Journal article
The translation of substitution and ellipsis in Arabic subtitling Publication Journal article
The treatment of multilingualism in Catalan-Spanish audiovisual translation. A case study of "The hockey girls" Publication Journal article
The use and abuse of subtitles Publication Book chapter
The use of film subtitles to estimate word frequencies Publication Journal article
The use of respeaking for the transcription of non-fictional genres. An exploratory study Publication Journal article
The visible subtitler. Blockchain technology towards right management and minting Publication Journal article
The web of subtitling. A subtitling process model based on a mixed methods study of the Danish subtitling industry and the subtitling processes of five Danish subtitlers Publication PhD thesis
Theatrical translation and film adaptation. A practitioner's view Publication Book