Below a list of publications dealing with media accessibility. Publications can be listed according to "Title", "Type" or "Year" by clicking on the header of each column.
List of Publications
Title Type Year Author(s)
Harnessing the potential of eye-tracking for media accessibility Book chapter 2013 Agnieszka Szarkowska, Izabela Krejtz, Krzysztof Krejtz, Andrew T. Duchowski
Inclusive approaches for audiovisual translation production in Interactive television (iTV) Book chapter 2016 Rita Oliveira, Jorge Ferraz Abreu, Ana Margarida Almeida, Bernardo Cardoso
Eye-tracking, subtitling and accessible filmmaking Book chapter 2018 Pablo Romero-Fresco
Accessible online education. Audiovisual translation and assistive technology at the crossroads Book chapter 2014 Emmanouela Patiniotaki
Introducing multidimensional translation Book chapter 2005 Heidrun Gerzymisch-Arbogast
A shared responsibility in the administration of justice. A pilot study of sign language interpretation access for deaf jurors Book chapter 2009 Jemina Napier, David Spencer, Joe Sabolcec
La audiodescripción como técnica aplicada a la enseñanza y aprendizaje de lenguas para promover el desarrollo integrado de competencias Book chapter 2013 Ana Ibáñez, Anna Vermeulen
Pointing, telling, and showing. Multimodal dietic enrichment during in-vision news sign language translation Book chapter 2019 Christopher Stone
Experimental pragmatics meets audiovisual translation. Tackling methodological challenges in researching how film audiences understand implicatures Book chapter 2019 Louisa Desilla
VISP 2.0. Methodological considerations for the design and implementation of an audiodescription based app to improve oral skills Book chapter 2015 Ana Ibáñez, Anna Vermeulen
Enhancing audio description. A value added approach Book chapter 2012 Jack Sade, Komal Naz, Malgorzata Plaza
Emotional subtitles. A system and potential applications for deaf and hearing impaired people Book chapter 2007 James Ohene-Djan, Jenny Wright, Kirsty Combie-Smith
Ympäristön kuvailua monin keinoin ja aistein Book chapter 2010 Riitta Lahtinen
SUBPAL. A device for reading aloud subtitles from television and cinema Book chapter 2007 Simon Nielsen, Hans-Heinrich Bothe
Standards for audio description. Contrastive analysis Book chapter 2017 Olga Perotti, María Valero Gisbert
An available university. Audiovisual contents accessible for teaching and self-learning Book chapter 2017 María Mercedes Enríquez Aranda, María José Varela Salinas
The language of audio description. Lexical-semantic analysis of the Spanish audiodescription script of "Ocho apellidos vascos" (Spanish Affair) Book chapter 2017 Ana Villoslada
Videojuegos y normalización lingüística. Localización de "Maniac Mansion" al gallego Book chapter 2015 Emma García Bértoa, Santiago García Sanz
Discapacidad visual y estudios de traducción e interpretación. Dificultades de alumnos con discapacidad visual en las asignaturas de recursos informáticos aplicados a la traducción e interpretación y de traducción especializada Book chapter 2015 Isabel Jiménez Gutiérrez
Cognitive experiments on timing lag for superimposing closed captions Book chapter 1999 Ichiro Maruyama, Yoshiharu Abe, Eiji Sawamura, Tetsuo Mitsuhashi, Terumasa Ehara, Katsuhiko Shirai