Un corpus de cine. Teoría y práctica de la audiodescripción |
Edited book |
2010 |
|
Translation studies and information technology. New pathways for researchers, teachers and professionals |
Edited book |
2020 |
|
Fast-forwarding with audiovisual translation |
Edited book |
2017 |
|
Using film and media in the language classroom. Reflections on research-led teaching |
Edited book |
2019 |
|
Audio description. New perspectives illustrated |
Edited book |
2014 |
|
El doblaje. Nuevas vías de investigación |
Edited book |
2017 |
|
Pesquisas teóricas e aplicadas em audiodescrição |
Edited book |
2017 |
|
Handbook of easy languages in Europe |
Edited book |
2022 |
|
Reassessing dubbing. Historical approaches and current trends |
Edited book |
2019 |
|
Translating audiovisuals in a kaleidoscope of languages |
Edited book |
2019 |
|
La traducción en los medios audiovisuales |
Edited book |
2001 |
|
Media across borders localising TV, film and video games |
Edited book |
2016 |
|
La traducción audiovisual. Investigación, enseñanza y profesión |
Edited book |
2005 |
|
Traducción y accesibilidad. Subtitulación para sordos y audiodescripción para ciegos. Nuevas modalidades de Traducción Audiovisual |
Edited book |
2007 |
|
The Making of Accessible Audiovisual Translation |
Edited book |
2023 |
|
English in international deaf communication |
Edited book |
2008 |
|
New trends in audiovisual translation |
Edited book |
2009 |
|
La traduction audiovisuelle. Approche interdisciplinaire du sous-titrage |
Edited book |
2008 |
|
Researching audio description. New approaches |
Edited book |
2016 |
|
Focusing on audiovisual translation research |
Edited book |
2019 |
|