La place du surtitrage comme mode de traduction et vecteur d'échange culturel pour les arts de la scène |
Journal article |
2003 |
Linda Dewolf |
Cultivating new relationships to digital assistive technologies |
Journal article |
2003 |
Rahul Bhargava |
Doppiaggio, sottotitoli e fenomeni di code-switching e code-mixing. La traduzione dei testi mistilingui |
Journal article |
2003 |
Pierangela Diadori |
English-Arabic dubbed children's cartoons. Strategies of translating idioms |
Journal article |
2003 |
Jehan Zitawi |
Evidence of explicitation in subtitling. Towards a categorisation |
Journal article |
2003 |
Elisa Perego |
Introdução à internacionalização e à localização de softwares |
Journal article |
2004 |
Achilles Colombo Prudêncio, Djali Avelino Valois, José Eduardo De Lucca |
Translating Veditz |
Journal article |
2004 |
Carol A. Padden |
The constraint of relevance in subtitling |
Journal article |
2004 |
Łukasz Bogucki |
Subtitling. The long journey to academic acknowledgement |
Journal article |
2004 |
Jorge Díaz-Cintas |
User-based parameters for the training of subtitlers in South Africa |
Journal article |
2004 |
Helena C Kruger, Jan-Louis Kruger |
Características diferenciales de la traducción publicitaria. El papel del traductor de anuncios. |
Book chapter |
2004 |
Laura Cruz García |
The closed captioning handbook |
Book |
2004 |
Gary Robson |
Accessible multimedia. Status-quo, trends and visions |
Journal article |
2004 |
Susanne Wagner, Ronald Prinz, Christoph Bierstedt, Walter Brodowsky, Christa Schlenker-Schulte |
Audio-Description. Die Kunst, einen Film zu beschreiben |
Book chapter |
2004 |
Bernd Benecke |
Estudio descriptivo y discursivo de la traducción del humor en textos audiovisuales. El caso de "Los Simpson". |
PhD thesis |
2004 |
Juan José Martínez Sierra |
Audesc. Translating images into words for Spanish visually impaired people |
Journal article |
2004 |
Ana Hernández-Bartolomé, Gustavo Mendiluce Cabrera |
Filmbeschreibung in der Praxis |
Book chapter |
2004 |
Elmar Dosch |
Audio-description |
Journal article |
2004 |
Bernd Benecke |
Television as a source of information for the deaf and hearing impaired. Captions and sign language on Austrian TV |
Journal article |
2004 |
Ingrid Kurz, Brigitta Mikulasek |
Discourse markers in audiovisual translating |
Journal article |
2004 |
Frederic Chaume |