Below a list of publications dealing with media accessibility. Publications can be listed according to "Title", "Type" or "Year" by clicking on the header of each column.
List of Publications
Title Type Year Author(s)
Accessibility as far as the eye can see. An accessible film festival Book chapter 2022 Cláudia Martins, Cláudia Ferreira
The processing of causal clauses in easy language. First evidence Book chapter 2022 Liv Borghardt
Translating subtitles into easy language. First considerations and empirical investigations Book chapter 2022 Jean Nitzke, Silvia Hansen-Schirra, Ann-Kathrin Habig, Silke Gutermuth
The acoustic restaging of the city of Munich in the audio descriptions of "Tatort" Book chapter 2022 Maher Tyfour
La subtitulación en vivo y la audiodescripción en lenguas minoritarias. El caso de la televisión autonómica valenciana À Punt Mèdia Book chapter 2022 Luz Belenguer Cortés
El nacimiento de un perfil profesional emergente en España. Traductor a lectura fácil intralingüística e interlingüística Book chapter 2022 María Lucía Navarro Brotons, Analía Cuadrado Rey
Metodología de la traducción a lectura fácil. Retos de investigación Book chapter 2022 Catalina Jiménez Hurtado
Removing barriers. Accessibility as the primary purpose and main goal of translation Book chapter 2022 Christiane Maaß, Silvia Hansen-Schirra
Addressing methodological issues in experimental research in audiovisual translation Journal article 2022 Gian Maria Greco, Anna Jankowska, Agnieszka Szarkowska
Establishing a theoretical framework for AVT research. The importance of cognitive models Journal article 2022 Jan-Louis Kruger, Sixin Liao
La traducción del texto digital usado como recurso narrativo en las series Journal article 2022 Alessandra Mateos del Rosario, Alicia Karina Bolaños Medina
Exploring sociolects in audiovisual texts. A new concept? Journal article 2022 Juan José Martínez Sierra
Neutral voices in audio descriptions. What does it mean? Journal article 2022 María Jesús Machuca, Anna Matamala
Una perspectiva diacrónica del doblaje en videojuegos. Evolución de la práctica profesional Journal article 2022 Laura Mejías-Climent
How the translation process can modify the use of stereotypes in audiovisual texts. "Modern Family" as a case study Journal article 2022 Noelia Marqués Cobeta
Linguistic variation in Italian neorealist cinema. A multimodal analysis of subtitling Journal article 2022 Francesca Raffi
Technology in audiovisual translation practices and training Journal article 2022 Alina Secară
Terminologická variabilita v lokalizačných projektoch Journal article 2022 Veronika Litviková
Lokalizácia a jej miesto v translatológii Journal article 2022 Marián Kabát, Mária Koscelníková
Interpunctive analysis in the interlingual subtitles of "Manbiki kazoku" (2018, Kore’eda Hirokazu). A comparison between Japanese and four European languages Journal article 2022 Francesco Vitucci