Below a list of publications dealing with media accessibility. Publications can be listed according to "Title", "Type" or "Year" by clicking on the header of each column.
List of Publications
Title Type Year Author(s)
Commercial and fan subtitling of the pilot episode of the TV series "Fargo" (2014). Descriptive and comparative analysis Journal article 2022 Carlos Guimarães
A localization tale. Localization of a videogame named "Sofia and the barbarian. A kid's tale" Journal article 2022 Heidy Goncalves
Japanese videogames in English translation. A study of contemporary subtitling practices Journal article 2022 Matteo Fabbretti
On-screen language in video games. A translation perspective Book 2022 Mikołaj Deckert, Krzysztof Hejduk
Cultural references in films. An audience reception study of subtitling into Arabic Journal article 2022 Abeer Alfaify, Sara Ramos Pinto
Videogame localisation, spelling errors and player reception Journal article 2022 Mikołaj Deckert, Krzysztof Hejduk
“Sunt! That’s French with a cedilla!” Subtitling and dubbing "The Boys in the Band" into Italian Journal article 2022 Davide Passa
Broadcast stand-up comedy and its translation Journal article 2022 Giovanni Raffa
Blurring the line between professional and amateur subtitling. The case of Thai TV series, English subtitles and Spanish fansubs Journal article 2022 Animmarn Leksawat
Made in China versus made in Spain. A corpus-based study comparing AD in Chinese and Spanish Journal article 2022 Yuchen Liu, Helena Casas-Tost, Sara Rovira-Esteva
On localization translation teaching mode in local colleges from the perspective of new liberal arts Journal article 2022 Huijia Shen
We are the others. Localising Italians for Italians in video games Journal article 2022 Silvia Pettini
Towards a corpus-driven approach to audiovisual translation (AVT) reception. A case study of YouTube viewer comments Journal article 2022 Zhiwei Wu, Zhuojia Chen
Relatively abusive and relatively corrupt. An analytical framework for the study of subtitlers' visibilities Journal article 2022 Boyi Huang
An investigation of subtitles as learning support in university education Journal article 2022 Wing Shan Chan, Jan Kruger, Stephen Doherty
Translating therapeutic video games for children. Between localisation and medical vulgarisation Journal article 2022 Guillaume Jeanmaire, Jeong-yeon Kim
Polyphonic workflows. The emerging dubbing market in Peru Journal article 2022 Grecia Garcia-Masson, Francisco Espinoza-Alarcón, Iván Villanueva-Jordán
Reconfiguring a Chinese superhero through the dubbed versions of "Monkey king. Hero is back" (2015) Journal article 2022 Lisi Liang
Relationship between Chinese viewers' attitude toward fansub videos and attitude against sponsorship Journal article 2022 Smith Boonchutima, Ruiqi Lou
Auditory and haptic feedback to train basic mathematical skills of children with visual impairments Journal article 2022 Sebastián Marichal, Andrea Rosales, Fernando González Perilli, Ana Cristina Pires, Josep Blat