Attitudes towards the use of subtitles and sign language inserts for the deaf and hard of hearing on television |
Book |
1998 |
Barrie Gunter |
Viewer reaction to different television captioning speeds |
Journal article |
1998 |
Carl J. Jensema |
Tècniques de traducció de la informació no verbal en els textos audiovisuals |
Journal article |
1998 |
Frederic Chaume |
A proposed set of subtitling standards in Europe |
Journal article |
1998 |
Fotios Karamitroglou |
Curriculum to train interpreters for individuals who are blind-deaf |
Book chapter |
1998 |
Sharon Doyle King |
Signs from the void. The comprehension and production of sign language on television |
Journal article |
1998 |
Ben Steiner |
Some characteristics of audio description and the corresponding moving image |
Book chapter |
1998 |
James Turner |
A criança surda e o conhecimento construído na interlocuçao em língua de sinais |
PhD thesis |
1998 |
Zilda Maria Gesueli |
Cognitive experiments on timing lag for superimposing closed captions |
Book chapter |
1999 |
Ichiro Maruyama, Yoshiharu Abe, Eiji Sawamura, Tetsuo Mitsuhashi, Terumasa Ehara, Katsuhiko Shirai |
The semiotics of subtitling |
Book |
1999 |
Zoé De Linde, Neil Kay |
Audio description from the point of view of the describer |
Journal article |
1999 |
Andrew Holland |
La traducción audiovisual. Investigación y docencia |
Journal article |
1999 |
Frederic Chaume |
Caption speed and viewer comprehension of television programs. Final report |
Report |
1999 |
Carl J. Jensema, Robb Burch |
Processing subtitles and film images. Hearing vs deaf viewers |
Journal article |
1999 |
Zoé De Linde, Neil Kay |
Evaluation of captioning features to inform development of digital television captioning capabilities |
Journal article |
1999 |
C. Eric Kirkland |
La atención al espectador ciego. La audiodescripción aplicada al teatro |
Journal article |
1999 |
Francisco Javier Navarrete Moreno |
Real-time closed-caption television as an educational tool |
Journal article |
1999 |
Cees M. Koolstra, Tom H. A. van der Voort, Géry D'Ydewalle |
Skill level of educational interpreters working in public schools |
Journal article |
1999 |
Brenda Schick, Kevin Williams, Laurie Bolster |
Traducción y nacionalismo. La recepción del cine americano en España a través del doblaje (desde los inicios del sonoro hasta los años cuarenta) |
PhD thesis |
2000 |
Ana Rosa Ballester Casado |
Spanish voice-over. An effective option for producing educational videotapes for the Hispanic elderly |
Journal article |
2000 |
Mark T. Sizemore, Maria Reynolds-Diaz |