Below a list of publications dealing with media accessibility. Publications can be listed according to "Title", "Type" or "Year" by clicking on the header of each column.
List of Publications
Title Type Year Author(s)
Who is currently audio describing in China? A study of Chinese audio describer profiles Journal article 2020 Irene Tor-Carroggio, Helena Casas-Tost
Who makes the rules anyway? Reality and perception of guidelines in video relay service interpreting Journal article 2014 Erica Alley
Who’s devising your theatre experience? A director’s approach to inclusive theatre for blind and low vision theatregoers Journal article 2018 Mala D. Naraine, Margot Whitfield, Deborah I. Fels
Why big fish isn't a fat cat? Adapting voice-over and subtitles for audio description in foreign films Book chapter 2015 Anna Jankowska, Martyna Mentel, Agnieszka Szarkowska
Witty ways wit works. The translation of puns in dubbed animation Conference Proceedings 2016
Women in audiovisual translation. The Arabic context Book chapter 2020 Nada Qanbar
Word and world knowledge among deaf learners with and without cochlear implant Journal article 2014 Carol Convertino, Georgianna Borgna, Marc Marschark, Andreana Durkin
Word recognition and content comprehension of subtitles for television by deaf children Journal article 2014 Soledad Zárate, Joseph Eliahoo
Working conditions and collaborative practices in the translation of French film. Subtitling "banlieue" cinema Journal article 2022 Hannah Silvester
Wow! Ehi, amico. Lascia che ti spieghi... Okay? Già. The English element in dubbed Italian. The case of animated films Journal article 2021 Vincenza Minutella
Yinglish in Woody Allen’s films. A dubbing issue Journal article 2014 Frédérique Brisset
Ympäristön kuvailua monin keinoin ja aistein Book chapter 2010 Riitta Lahtinen
Znaczenie audiodeskrypcji dla niewidomych w Polsce Journal article 2008 Mateusz Ciborowski
Zur Übersetzung dialektaler Pejorative. Am Beispiel des Wienerischen und des Lviver Urbanolekts Journal article 2020 Oksana Havryliv
ترجمة ديداري شنيداري: مفاهيم و اصطلاحات Book 2019 Masood Khoshsaligheh, Saeed Ameri
نقش تماشای محصولات سینمایی خارجی در یادگیری زبان خارجی خارج از کلاس درس Journal article 2019 Saeed Ameri, Maryam Ghodrati
你是我的眼。運用口述影像輔助國小視障生學習之探究 (Ni shi wo de yan. Yunyong koushu yingxiang fuzhu guoxiao shizhangsheng xuexi zhi tanjiu) PhD thesis 2015 Liu Chih-Ching
听见,看见。影视媒体的无障碍传播研究 (Tingjian, kanjian. Yingshi meiti de wuzhang'ai chuanbo yanjiu) Book 2013 Li Dongxiao
媒体传译的质量评估 (Meiti chuanyi de zhiliang pinggu) Journal article 2011 Xiao Xiaoyan, Feiyan Li
绘声绘色。中国无障碍电影的发展现状展望 (Hui sheng hui se. Zhongguo wu zhang'ai dianying de fazhan xianzhuang zhanwang) Journal article 2013 Li Dongxiao, Pan Xianghui