Below a list of publications dealing with media accessibility. Publications can be listed according to "Title", "Type" or "Year" by clicking on the header of each column.
List of Publications
Title Type Year Author(s)
Translation or transcreation? Discourses, texts and visuals Book 2018 Cinzia Spinzi, Alessandra Rizzo , Marianna Lya Zummo
Translation of multilingual films in Iran in Persian dubbing Journal article 2022 Masood Khoshsaligheh, Azadeh Eriss, Milad Mehdizadkhani, Elnaz Pakar
Translation of military register in the Polish subtitles of American war movies Journal article 2015 Joanna Pirus
Translation of intertextual audiovisual humour. May the force be with you Journal article 2017 Carla Botella
Translation of idioms. How they are reflected in movie subtitling Journal article 2021 Yana Shanti Manipuspika, Damai Reska Julia Winzami
Translation of humour in subtitles of animation from English into Persian Journal article 2025 Mozhgan Ghassemiazghandi
Translation of emotions in subtitling of the film "Paris à tout prix" Journal article 2016 Lum Suzanne Ayonghe
Translation of digitized filmstrips. Sociocultural aspects and pedagogical potential Journal article 2019 Levente Borsos
Translation of culture-specific items in Lithuanian-dubbed animated films. A case study of “Hotel Transylvania” and its sequels Journal article 2021 Rozalija Pagrandytė, Jurgita Astrauskienė
Translation of cultural taboos in Hollywood movies in professional dubbing and non-professional subtitling Journal article 2018 Moein Khakshour Forutan, Ghasem Modarresi
Translation of colloquialisms in the Arabic-into-English subtitled film, "The Dupes" Journal article 2017 Aladdin Al-Kharabsheh, Omar Yassin
Translation of anthroponyms in children’s cartoons. A comparative analysis of English dialogue and Lithuanian subtitles Journal article 2013 Ligita Judickaitė-Pašvenskienė
Translation of allusions in subtitling from English into Persian Journal article 2013 Afsaneh Salehi
Translation into Easy Language. The unexplored case of podcasts Book chapter 2024 Elisa Perego
Translation in den Nachrichten. Zum Voice-over als Übersetzungsmethode in Nachrichtenmeldungen Book chapter 2012 Ramona Schröpf
Translation in constrained communication and entertainment Book chapter 2010 Patrick Zabalbeascoa
Translation in bilingual contexts. Different norms in dubbing translation Book chapter 2025 Rosa Agost
Translation hacking in Arabic video game localization. The history and current practices Journal article 2021 Mohammed Al-Batineh, Razan Alawneh
Translation goes to the movies Book 2009 Michael Cronin
Translation for Israeli television. The reflection of a hybrid identity Journal article 2007 Rachel Weissbrod