Introducción a la traducción audiovisual |
Book |
2015 |
Eduard Bartoll |
La audiodescripción fílmica y el aspecto de la neutralidad. Un análisis comparativo entre la audiodescripción en inglés y alemán de la película "Slumdog millionaire" |
Book |
2012 |
Christiane Limbach |
Subtitulado del género documental. De la traducción audiovisual a la traducción especializada |
Book |
2018 |
María del Mar Ogea |
Translating audio description scripts. Translating as a new strategy of creating audio description |
Book |
2015 |
Anna Jankowska |
Textual translation and live translation. The total experience of nonverbal communication in literature, theater and cinema |
Book |
2008 |
Fernando Poyatos |
Aequilibrium. Instruments for lifting language barriers in intercultural legal proceedings |
Book |
2005 |
Heleen Keijzer-Lambooy, Willem Jan Gasille |
Simultaneity in signed languages. Form and function |
Book |
2007 |
Myriam Vermeerbergen, Lorraine Leeson, Onno Crasborn |
Inside captioning |
Book |
1997 |
Gary Robson |
Audiovisual translation. Terms and concepts |
Book |
2019 |
Masood Khoshsaligheh, Saeed Ameri, Abdullah Nowruzy |
Audiovisual translation in the foreign language classroom. Applications in the teaching of English and other foreign languages |
Book |
2019 |
Jennifer Lertola |
Equality before the law. Deaf people's access to justice |
Book |
1997 |
Mary Brennan, Richard K. Brown |
Traducción y accesibilidad audiovisual |
Book |
2016 |
Noa Talaván, José Javier Ávila Cabrera, Tomás Costal Criado |
Didáctica de la subtitulación. Una propuesta tecnológica |
Book |
2019 |
Antonio Roales Ruiz |
语言世界中的流动光影。口述影像的理论建构 (Yuyan shijie zhong de liudong guangying. Koushu yingxiang de lilun jiangou) |
Book |
2002 |
Chao Ya-li |
Adding audio description to television science programs. Impact on legally blind viewers |
Book |
1996 |
Emilie Schmeidler |
La accesibilidad de los contenidos web |
Book |
2006 |
Pablo Lara Navarra, José Ángel Martínez Usero |
Audio description and audio subtitles. A study of user preferences. With guidelines for audiovisual media |
Book |
2015 |
Jana Holsanova, Anita Hildén, Maria Salmson, Veronica Kesen |
Speech acts, directness and politeness in dubbing. American television series in Hungary |
Book |
2020 |
Karoly Polcz |
(Re)creating language identities in animated films. Dubbing linguistic variation |
Book |
2021 |
Vincenza Minutella |
Ofcom's code on television access services |
Book |
2017 |
Various authors |